首页 > 故事大全 > 正文
第1篇、阿马杜斩妖蛇-加纳神话故事
加纳西塞王朝的保护神是一条神蛇,神蛇住在一个大山洞里。山洞隐没在一个偌大的森林中,这座森林因此被称为 “圣林”。圣林由朝廷派士兵守卫着,任何人不得进去打扰神蛇。只有祭司,每天早晨进去给神蛇送许多吃的食物。朝廷还根据神蛇的要求规定,每年敬献一个美女给它。多年来,不知多少个可怜的姑娘牺牲在蛇口中。老百姓为此气愤到了极点,有的人家为躲避这种灾难,只得带着女儿远走他乡。
这一年,朝廷要将首都最美丽漂亮的姑娘西娅献给神蛇。西娅的未婚夫是勇敢高贵的青年阿马杜。国王想要阿马杜为朝廷效力,允诺给他高官厚禄,但阿马杜拒绝了,为此得罪了朝廷和国王。但报复却落在了西娅的头上。
阿马杜怎能忍受这莫大的凌辱。他对用活人作祭献的做法早就不满。这次他下定决心斩除妖蛇,为人民除害。他让西娅牵了一匹骏马等候在圣林附近的地方,然后只身向圣林走去。
守卫圣林的士兵见阿马杜走来,刚要询问,就被阿马杜一下杀死。他擦净了宝剑上的血迹,闯进了莽莽圣林。圣林里长满了巨大的怪木,怪木与怪木之间缠绕着盘旋的藤萝,把阳光全遮住了,阴森森、黑洞洞,令人毛骨悚然。阿马杜用宝剑斩断藤萝,分开树枝,勇敢地前进着,搜寻着。突然, “呼———” 的一声,一阵阴风迎面刮来,一股腥气随风扑鼻。接着,一条黑影窜了出来。阿马杜仔细一看,正是那条妖蛇。妖蛇身长数丈,水桶般粗,两只眼睛像灯笼一样闪闪发光,头上还戴着一个黄金冠。
“什么人这么大胆,竟敢闯入我的圣林,你这是送死来了!”妖蛇口吐人言,愤怒地叫道。
“你这条妖蛇,吃了多少无辜的姑娘。阿马杜今天要除掉你这个祸害!”
妖蛇一听,立即张开血盆大口向阿马杜奔来,恨不能一口把他吞下去。阿马杜跳到一边,手起剑落,将妖蛇的头砍了下来。妖蛇的头在地上一滚,飞上天空,发出了雷鸣般的叫喊:
“快来人啊!有人进圣林了!”
断了头的妖蛇把身子一扭又长出了一颗头,嗷嗷叫着,喷出毒焰向阿马杜烧来。阿马杜毫不示弱,他绕过毒焰,侧过身子,利剑一挥,又把妖蛇新长的头斩了下来。妖蛇扭动着身子,又长出第三颗头来。还未等妖蛇过来,阿马杜就跳过去,把这颗头斩了下来。就这样,阿马杜一连砍了七次,斩下了七个蛇头。妖蛇还在使劲地扭动身子,但这次它再也长不出新的头来,终于瘫在地上死了。
阿马杜立即奔出圣林,找到了西娅,他们一齐跨上骏马向着远方奔去。
当国王听见妖蛇的呼叫声,领着士兵赶来的时候,阿马杜和西娅早已不见踪影了。
第2篇、奥德修斯和珀涅罗珀神话故事
欧律克勒阿急忙来到女主人的内室,走到珀涅罗珀的床前,欣喜地唤醒正在熟睡的珀涅罗珀,并对她说:“可爱的女儿,快快醒来。你日夜盼望的人已经回来了!奥德修斯已经回来了!他已将那些让你担惊受怕的求婚人全都杀死了!”珀涅罗珀睡眼惺忪地说:“欧律克勒阿,你在说胡话吧?你为什么用这种话把我惊醒呢?”
“王后,请你别生气,”欧律克勒阿说,“他们在大厅里所嘲弄的那个外乡人,那个乞丐就是奥德修斯,其实,你的儿子忒勒玛科斯早就知道了,可是,在完成对求婚人的复仇之前,他必须保守秘密。”
这时,王后一骨碌从床上跳起来,抱住了老人,眼泪扑簌簌地滚落下来。“这是真的吗?如果奥德修斯真的在宫里,他一个人怎能对付得了那么多的求婚人?”
“这我既没有看到,也没有听到,”欧律克勒阿回答说,“我们女仆都被关在内廷。后来,你的儿子来叫我时,我看到你的丈夫正站在一堆尸体中间。现在尸体已拖出去了。我把整个房子用硫磺熏了一遍。你不用怕,可以去了。”
“那么,让我们去吧!”珀涅罗珀说,她因满怀着恐惧和希望而颤抖。她们走出大厅。
珀涅罗珀默默地站在奥德修斯的面前,炉火在熊熊燃烧。奥德修斯垂着头,看着地上,等待她先说话。王后又惊又疑,仍然没有开口。过了一会儿,她好像觉得那是她的丈夫,但又感到他仍是一个外乡人,一个衣服破烂的乞丐。忒勒玛科斯忍不住了,几乎是恼怒地,但仍然带着微笑地说:“母亲,你为什么一动不动地站在那里?坐到父亲身边去,仔细看看他,并且问他呀!哪有一个女人跟丈夫分别二十年后,看到丈夫回来,还像你这样无动于衷的?难道你的心硬似石头,没有感情吗?”
“呵,亲爱的儿子,”珀涅罗珀回答说,“我已经惊讶得呆住了。我不能说话,不能问他,甚至也不能看他!可是,如果这真的是他,是我的奥德修斯回来了,我们自会互相认识的,因为我们都有别人不知道的秘密标记。”奥德修斯听到这里,朝儿子转过身子,温和地微笑着说:“让你的母亲来试探我吧!她之所以不敢认我,是因为我穿了这身讨厌的破衣服。但我相信她会认出我的。现在,我们首先得考虑一下其他的事情。如果一个人在国内杀死了一个同族的人,那他就得弃家逃走,即使他的权势大,不怕有人来替死者复仇。现在,我们杀死了国内和附近海岛的许多年轻的贵族,那可不是一件小事。我们该怎么办呢?”
“父亲,”忒勒玛科斯说,“你是世界上最聪明的人,这得由你作出决定。”
“我愿意告诉你们,”奥德修斯回答说,“最明智的办法应该是这样的:你,还有两个牧人,以及屋里所有的人,都应该先去沐浴更衣,而且要穿上最华丽的衣服。女仆们也该穿上最漂亮的衣服。然后,歌手弹琴奏乐。这时从门外走过的人一定以为我们这里还在举行庆宴。求婚人被杀的消息便不会传出去。同时我们准备到乡下的田庄去,以后的事,神衹一定会告诉我们该怎么做。”
不一会,宫里传出一片琴声和歌舞声,门外的大街上挤满了人,他们猜测说:“一定是珀涅罗珀选定了她的丈夫,宫里正在举行婚礼呢!”直到傍晚时,人群才渐渐散去。
奥德修斯在这段时间里沐浴更衣,并抹上香膏。雅典娜使他神采奕奕,矫健俊美,头上鬈发乌黑,看上去像神衹一样。他回到大厅,坐在妻子对面。
“真是奇怪的女人哟,”他说,“一定是神衹给了你一副铁石心肠。其他的女人,当她看到丈夫受尽折磨重回故乡时,肯定不会这样固执地不认她的丈夫。”
“不理解女人的男人哪,”珀涅罗珀回答说,“我不敢认你,既不是因为骄傲,也不是因为轻视。我清楚地记得,二十年前奥德修斯离开伊塔刻时的样子。好吧,欧律克勒阿,从卧室搬张床出来,铺上毛皮,让他就寝。”
珀涅罗珀这么说,想试探一下她的丈夫。但奥德修斯却皱起了眉头,看着她说:“你在侮辱我。我的床没有一个人能搬得动。它是我自己建造的,这里有一个秘密。在我们建造宫殿时,这地方中间有一棵橄榄树,粗大得像根柱子。我没有砍掉它,使这棵树正好在我卧室里。等墙砌好后,我削去枝叶,留下树干,上面盖上天花板。后来,我把树干磨得光洁,用它做了床的 一根支柱,又安上雕着花纹、镶着金银和象牙的床架,再用牛皮绳做成绷子。这就是我的床,珀涅罗珀!我不知道它是否还在那里。可是我知道,如果有人想搬动它,就得把橄榄树齐根锯断。”
珀涅罗珀听到他说出了只有他们两人才知道的秘密,激动得双腿发抖。她哭泣着从椅子上站起来,朝丈夫奔去,一把抱住他的脖子,连连吻着他,说:“奥德修斯哟,你永远是个最聪明的人。请别生我的气!不朽的神衹使我们遭受了多少苦难和厄运,因为我们年轻时生活欢乐,过分幸福,使他妒嫉了,请你不要怪我,没有立即温柔地投入你的怀抱,没有立即欢迎你。我的一颗可怜的心始终怀着戒备,担心有一个假冒的人来骗我。现在,我完全相信了,因为你说出了只有你和我才知道的秘密!”奥德修斯高兴得心都在发颤,他也泪流满面,紧紧抱住可爱而忠贞的妻子。
这天晚上,夫妻两人互诉衷肠,各自谈起别后二十年的苦难。珀涅罗珀直到她的丈夫把他的漂流故事说完,她才平静下来。两人上床就寝,屋里笼罩着一片甜蜜温馨的气息。
第3篇、应龙和旱神魃神话故事
为黄帝助战的双翼应龙和旱神魃
常言道,等人者心焦。熬过了两三天,援军还不见踪影,黄帝不免焦虑;一日,端坐中军帐与风后商讨军务,猛听得唿哨声嘹亮,抬头望去,一条生着两扇金色翅膀的神龙摩云而至。“呵!应龙来了。”黄帝大喜,未及起身,辕门外又连珠般传来“天女魃到”的通报声。
天女魃是黄帝的亲女儿,常穿一身青色的衣服,两三尺的身高,光秃秃的脑袋,或许是太骄傲的缘故,两只小眼睛长到了脑门顶端。那还是在很久以前,神、鬼、人大聚会,选举第一届宇宙小姐,结果美神、艳鬼、丽人各不相让,她却被公认为宇宙第一丑女。天女魃年纪已经老大不小了,从无媒妁上门提亲,她贵为公主,人又是极聪明、极自负的,怎么会不窝着一肚子火呢,久而久之,那火气越积越多,愈来愈大,发起火来,热力四射,胜过一座喷涌岩浆的活火山。她无意间练就的火功,却成了黄帝克敌制胜的法宝之一。
不过数日,十八路诸侯陆续到齐。黄帝重整旗鼓,约定蚩尤在冀州之野会战。黄帝私下盘算:蚩尤精通布雾法,应龙擅长蓄水行雨术;暴雨还怕驱不散浓雾?便发下令箭,命应龙作先锋打头阵。
应龙拍了拍翅膀,飞临两军阵前,行雨的架式还没摆好,早已与蚩尤秘密结盟、担任内应的风伯、雨师在黄帝军中一齐发作,刮起一阵折树毁屋的狂风,下起一场倾江倒海的骤雨,将应龙积储的水源耗尽,把黄帝统领的大军打散。
眼看黄帝的军队将要落败,天女魃出现了,她双目圆瞪,火气冲天,顷刻间,狂暴的风雨消逝得无影无踪,天气骤热,温度急剧上升了三十九摄氏度。
蚩尤兄弟惊惶了,风伯雨师诧异了,魑魅魍魉不知所措,三苗之民呆如木鸡;应尤乘势展翅扑击,十八路诸侯层层迭迭围杀过来,蚩尤大败亏输,S着残兵败将南遁。
天女魃运用火功旱气,帮助父亲反败为胜,取得了冀州战役的胜利。但不知是用力过猛,脱了力,还是沾染了魑魅魍魉的邪气,她再也不能够飞上天庭,不得已留居人间。由于她火气太盛,乃干旱之神,凡居住的地方,无涓滴雨水,老百姓根本无法耕种。后来,小农神后稷的侄儿、首倡牛耕的叔均将此事禀报黄帝,黄帝便把魃迁徒至赤水以北的偏远处系昆山共工台。魃不愿住在偏僻荒凉的地方,时时逃出来。农民们恐怕她带来旱灾,就挖通沟渠,清除河道,大声吆喊着驱赶她:“旱神快回赤水之北!”
第4篇、太阳之女-荷兰神话故事
在洗衣店里
“沃泰尔,难道你在家里不读圣书吗?” 菲姆凯问自己的青年朋友,他又坐在她身旁那个装内衣的、倒扣过来的空篓子上。
“读是读的,不过那些书没意思。”
“你能不能背下来什么东西?”
沃泰尔背了一段新教的宗教诗文,不过菲姆凯觉得不满意,尽管她发现他背诵得很好。
“你不能背诵别的东西吗?”
沃泰尔思索起来。他在心里迅速地回忆着史托菲尔的藏书:《诗词爱好者小组的创作》、伊别里的 《自然地理学》、《正字法论文》、《消防队规章》、久尔斯高夫的 《约瑟夫史传》、《善良的亨利》、《伊阿柯夫神父在儿童中间》、《牧师杰林道奥伦的说教》、同一个牧师写的 《教义问答》、《歌手高奥伦》 ……
他觉得,在所有这些作品当中,哪一篇菲姆凯也不会喜欢。最后他说:“我晓得一本书,不过它不是圣书……书里讲的的是戈劳力奥佐……”
菲姆凯保证会注意地听,于是沃泰尔开始讲述、一开始,他讲得不大连贯,老是重复地说 “于是乎”“于是乎” 的,不重复这几个字他就讲不下去。可是不久以后他深入故事之中了,讲得逐渐地好起来,他讲的比他读过的那本破旧的小书里写的还要好。每一次,一谈到某一桩强盗进犯或者抢劫的事,一谈到某一件英雄业绩,他就从篓子上跳起来,表演了故事中各个主人公的角色和他们的所作所为,结果使菲姆凯觉得很可怕。然而她却十分欣赏,等到他终于讲完了的时候,他那种特有的专心致志的、并非做作的灵感精神之火花落在了她的心房上,于是她的心,也像沃泰尔的心一样,由于刚刚听到的故事而感到激动,就剧烈地跳动起来。两个人都兴奋得两颊发红,而且,确实可以认为,假如附近有一艘船,即将开往意大利去,那么菲姆凯—定会立刻坐上船动身到那里去体验一下所有这些险事和奇遇,以及……爱情的奇异经历。特别使她喜爱的,是从沃泰尔讲的故事里,可以看得十分清楚,这样的一个意大利强盗是多么忠贞于自己的信仰。
“你还晓得别的什么故事吗?”
“是的。” 沃泰尔说,他现在已经感觉到自己置身于最如意的境遇之中。“我还记得一个……这个故事写在一本小书里,似乎是在一本文艺作品选集里。”
于是他开始讲:
“菲姆凯,在一个不大的国家里,从前有过一个国王,名字叫殷卡。这个国家的历代国王都叫殷卡……”
“就像在咱们这里都叫奥兰斯基一样吧?”
“是的,正像在咱们这里都叫奥兰斯基一样。不过在那里,在秘鲁,那个国家叫秘鲁,国王们都是从太阳某处下凡的,因而他们去世以后,又都回到太阳上去。他们娶的姑娘,也必须出身于太阳。秘鲁的法律就是这样的……”
“沃泰尔,难道说真的是这样吗?”
“菲姆凯,书上就是这样写着的。我接着往下说,那里有个国王,他有三个孩子:一个女儿和两个儿子。一个儿子叫杰拉司科,另一个叫库司科,姑娘的名字我忘了。”
“就叫她玛丽亚吧。”
“这大概不是一个秘鲁人的名字。不,最好还是叫她露伊莎或者……爱玛。若不然,如果你愿意的话,我就叫她菲姆凯,好吗?”
“哎呀不行,你还是叫她爱玛的好,不然的话,我就分不清你讲的是谁,是我,还是那个公主……”
“好吧,那就叫她爱玛。爱玛在秘鲁全国是独一无二的太阳 之女。当时谁也不知道,国王去世以后,将要由谁继任殷卡国王,因为杰拉司科和库司科是同时降生的。”
“怎么?这是常有的事吗?”
“那当然喽。这叫做孪生子。我的一个女亲戚甚至生了个三胞胎……这没有什么了不起的。
“就是这样,杰拉司科和库司科是双胞胎,因而国王不知道哪个儿子应该继承王位。他对两个儿子同样喜爱,秘鲁的老百姓也愿意接受两个人当国王。然而这是办不到的事,因为法律明文规定,一个朝代只能有一位殷卡国王。于是国王把全体祭司召集到一座高山上,为的是离太阳近一些……因为应该由太阳决定,哪一个当国王。”
“可是,沃泰尔,这不可能是真事呀。”
“菲姆凯,书上就是这样写着的。而且……这是很久很久以前的事。你知道不知道,秘鲁是一个很古老的国家。根据国王的命令,祭司们堆成两处巨大的篝火堆,上面放着许多巨大的花环。可是这两堆篝火不是用木柴燃烧的,而必须是由太阳使它们起火。”
“这个根本不难,用取火镜就行。”
“不,没有用什么取火镜,秘鲁人在当时并没有取火镜。而且他们这样做,完全是为了了解太阳的意图。一堆篝火上的花环摆成了一个 “T” 形的字母,像征着杰拉司科,另一堆篝火上花环摆成一个 “K” 形的字母①,意味着库司科。这时候国王跪了下来,所有的祭司也都跪了下来,他们一同向太阳念诵起祈祷文……”
① 原文杰拉司科的第一个字母是 “T”,库司科的第一个字母是“K”。
“沃泰尔,这个可很不好。只有在圣徒面前才能下跪。而且向任何别的人物祈祷也是不行的……这是崇拜偶像嘛。”
“是的,当然是的,在书上也是说,秘鲁从前有过偶像崇拜者。不过,菲姆凯,你想想看,你应该这样看问题:这是很久以前的事……而且他们是另一个民族,完全是另一个民族,这一点你应 该 理 解。比 方 说,你 想 想 看,在 法 国,他 们 把 父 亲 叫
“père”,所以你看,每个民族有自己的风俗习惯。
菲姆凯点了点头,似乎是表示同意。
“就这样,他们向太阳念诵祈祷文。杰拉斯科、库司科和爱玛也在念诵,因为他们三个人,比别的人更加想知道太阳的意图,这一点你是可以明白的。事情是这样的,如果库司科的一堆火首先燃烧起来,那么他就会当上国王,而杰拉司科只不过是一位亲王而已。而如果杰拉司科那堆火先烧起来,那么国王将是他,而不是库司科。对于爱玛来说,知道结果如何也是很重要的……因为她必须嫁给新的殷卡国王。所以她也很想知道,什么人就要成为……”
“怎么?可是他们俩是她的哥哥呀!”
“是的。然而没有别的办法,因为,只有她是太阳的女儿。不要忘记,他们生活的地方是秘鲁,在那里一切事情都和我们这里不同……”
“不错,这是对的。” 菲姆凯说,她是怕过多的不信任有可能打消了沃泰尔继续讲故事的兴趣。“这就像伯爵夫人和戈劳力奥佐一样。在我们这里这种事情是根本没有的。只有在遥远的国度里这种事情才有可能。”
“是的……或者是在远古时代。然而祈祷了很久太阳也没有点着任何一堆篝火……”
“真的吗?!” 小姑娘惊讶地说道,因为她听到了这一切不寻常的事情以后,已经准备好要听见更加奇异的结局。
“是的,太阳没有点着任何一堆篝火,可是却向殷卡和全体秘鲁人民表明,爱玛应该亲自在杰拉司科和库司科二人之中作出抉择。她更爱的是哪一个,那一个就将继任为王。”
“现在问题立刻就会解决了。” 菲姆凯心里想着,并且说出口来。
“恰恰相反。爱玛不肯选择。太阳给了她一个月的时间去考虑。她考虑过来考虑过去,可还是做不出任何决定。即便是某一瞬间,她感觉到在她心灵深处哪一个人更为可爱,她也不肯说出口来,因为另一个她也很喜欢,而不肯使之伤心。她知道,两个人都爱她;也知道选中了一个,也就意味着对另一个给以致命的打击。她向杰拉司科要主意,他劝她选库司科……”
“怎么?” 菲姆凯又惊叫起来,她的惊叫表示出她的疑问。她以为自己听错了。
“要知道这是在秘鲁发生的事……而且是许多年以前发生的事。爱玛又去请求库司科,要他教导她怎么办。库司科肯定地说,杰拉司科会使她幸福,说她应该选杰拉司科。此外,他还认为,杰拉司科比他自己更有资格成为殷卡国王。
“于是爱玛从两个哥哥那里没得到可以使她心安的好主意。祭司们也没能帮助她。连国王自己也没能帮她解决问题,他无论如何也不肯给她出主意,这是因为这一切都是太阳的意图,国王不应该干预。爱玛难过得很。她知道,库司科是多么爱她。黄昏时分,在森林里,她听到他在唱歌,歌词表明,没有她,他就活不下去。她扑到他的脖子上,和他并排坐在土墩子上,对他说:
“亲爱的库司科……” 她把头倚在他的肩上,伤心地哭起来,她是热烈地爱着他的。书里还有这样一张图画呢,菲姆凯。”
“你能不能有空把这本小书带来?” 小姑娘问。她非常渴望看到这张图画。
“啊呀,不行!这是史托菲尔的书,他对我说过,不让我从书橱里拿走任何一本书。你要知道,这是他的藏书橱,因为他是一个学校里的教师。就这样,爱玛由于爱情而哭泣。库司科也哭了……这是可能的吗?”
“大概不可能!”
“可是书里就是这样讲的。然而你再往下听。正在他们俩这样坐着的时候,杰拉司科走过来了。他偷听了他们的谈话———只不过是一分钟,突然间他出现在他们面前。他对着库司科跪下一条腿,说道:“光荣属于你,秘鲁的殷卡!太阳之女选中了你!”,于是他对库司科低下头去,一直碰到地面,想要捧起他的一只脚放在自己的背上,在秘鲁这样做是表示服从。然而爱玛和库司科急忙站起身来,两个人都立刻大声叫着说杰拉司科弄错了。“她爱的是你呀。哥哥。” 库司科说,”她心里想的也是你,她在梦里梦见的是你,她爱的是你呀,杰拉司科!在她心中你是君主,因此,你应该成为秘鲁的殷卡! ”
“杰拉司科全身颤抖起来。他实在太爱库司科了,因而不能希望这是真的。他用疑问的目光看着爱玛,这时候出现了对他来说最困难的时刻,因为她搂住了他的脖子,热烈地吻着他,拉着他同她一块儿坐在土墩子上。不过,她同时用一只手搂住杰拉司科,用另一只手拉着库司科使他贴近自己……她就这样坐在他们哥儿两个中间。她亲吻杰拉司科的时候,同时又伤感地叫着:
“亲爱的库司科! 而她和库司科亲热的时候,又喃喃地叫着杰拉司科的名字……哎呀,菲姆凯,做出决定可真难哪!”
“是的”, 菲姆凯叹息着说,“这真是一个难题。”
每当杰拉司科感觉到,她表现出更钟情于库司科的时候,就说:“爱玛,你应该做出抉择了!” 他衷心希望幸福的中选人是库司科。而每当他感觉到,她似乎要选他自己的时候,就不敢催她做出决定了。他个人的痛苦是可以忍受的,而关于同胞弟兄可能陷入绝望的念头,却使他感到可怕。
而每当爱玛倾向于杰拉司科的时候,库司科就高喊:“爱玛!选定了吧!” 但是,每当她的头靠在他自己的肩上的时候,他就默然不语了。他不怕死,因此他已决定,如果他命中注定不可能和爱玛共同生活,他就去死。然而,如果一旦杰拉司科不得不从自己心中驱散爱玛的形象因而哀伤痛苦,那么这种哀伤痛苦会使库司科日夜不安的。菲姆凯,这一切你也懂吗?我不知道我 讲得好不好,不过书上是这样写着的……”
“是的,我完全懂。” 菲姆凯回答说,“他们俩是双胞胎,看起来,这就是这一切所以如此的根源。”
菲姆凯能够理解爱玛内心的矛盾冲突和两兄弟高尚的心灵,这使沃泰尔感到莫大的愉快。假如需要他对她进行解说,那他就会感到扫兴的。而菲姆凯如此深感兴趣,使他心中对于秘鲁神话的爱好得到鼓舞,于是他觉得秘鲁神话更加美好迷人了。这种情况使他讲述的口才提高了一倍。如今对于他来说,不辜负菲姆凯的良好评价乃是一个有关荣誉的问题,于是他不由自主地从一个讲故事者平静的语调转变成为戏剧性的表达方式,他开始进入自己故事主人公的角色。
“杰拉司科的话语里表达出他的柔情。
“决定吧,太阳的女儿!我的同胞弟兄,高贵的库司科,他是爱你的。在群山之中能找到比他更敏捷的羚羊吗?在猎人当中能找到比他更准确的射手吗?在秘鲁勇士当中能找到比他更机智、更可靠、更勇敢的人吗?”
”决定吧,太阳的女儿!我的同胞弟兄库司科,高尚的库司科,他是爱你的。你要知道,我曾经听见过他在梦中说出你的名字。他伸出双臂,似乎是想抱住你,把你紧紧地搂在怀里,贴在自己的心上,而且他的双唇在动着,似乎是在接吻。做出决定吧,太阳的女儿,你一定要选择高尚的库司科!”
“不要这样做!” 库司科也照样说,“我也暗中观察过可能成为殷卡的杰拉司科,我看见过他在自己的腰带上用奥妙的花纹字写上了你的名字,太阳之女呀!他同秘鲁的敌人作战的时候高声地喊叫着这个名字。一听到这个喊声,敌人们就溃逃了,仿佛是护卫着我们的太阳亲自下凡来消灭自己子女的敌人。你选择杰拉司科吧!阳光之女,你就选择勇敢的杰拉司科吧!……”
“库司科来到我身边帮我作战,若是没有他我早就被杀死了。他在我们青年人的一切竞技当中都是冠军,他是用你的名字进行战斗和获得胜利的……”
“杰拉司科把胜利的荣誉让给了我,为了你,他克制住了自己的功名心……”
“库司科写出美妙的诗颂扬你……”
“杰拉司科为这些诗谱成了神圣的曲调……”
“你想想看,假如你不肯爱他甚于世界上一切人,假如你不肯单单钟情于他一个人,他,库司科,会死去的……”
“你以为杰拉司科没有你的爱能继续活下去吗?”
“这个时候姑娘说道:
“我爱你,杰拉司科;也爱你,库司科。在你们二人中间我不能作出抉择,这一点如同我是太阳之女一样的真实!库司科呀,你一靠近我,我的手就发抖,杰拉司科呀,我的手一感到你的手握住它,它也就猛烈地颤抖起来。我的心一想到战火中的危险,一晓得你们俩都站在太阳的儿子们最前列在作战,这颗心就颤抖起来。因此,如果注定由我决定方向的话,那根应该射中你们当中一个人的箭,我不知道要射到什么方向去才对。
“库司科呀,每当我听到你的歌声,我就感受到爱情的全部苦与乐,而这种爱情我觉得是无边无际的;然而在我心中还是保留着足够的地方容纳另一个人吞没一切的爱情。杰拉司科,每当我贪婪地捕捉着伴随库司科的歌词由你谱写的音乐发出那些神圣的声音时,心房里就容纳了你的吞没一切的爱情。我的心灵赖以生存的那种欢乐,是由你们俩的共同生存所提供的。在密林里斑鸠的咕咕声中,在飓风的怒吼声中,我都可以听到你们两个人的名字。我仿佛在海面上波涛回旋之处,看到了你们俩的名字。五颜六色争相斗妍的鲜花花瓣也好,我们生活中纯洁、光明的源泉———太阳本身上火焰之字母也好,都使我想起你们俩的名字。当我同殷卡跪在一起,为的是和秘鲁的子孙一道祷告神明,祈求他降福于我国的时候,我的全部祷告都包含在一个亲爱的名字里,也就是在你的名字里,杰拉司科!而当人民向光明之源泉献上谢忱,感谢他赐予光明的秘鲁之国以幸福安宁的时候,我,国王之女,就用一个字来感谢神明,这个字就是库司科!
“因此,高贵的哥哥们,饶了我别让我来选择吧,我不能……我不能在你们两个人当中进行选择呀! ”
“太阳的女儿就是这样说的。”
然而杰拉司科回答说:
“太阳已经表明了他的意愿,是你,阿兹塔里巴,应该做出抉择……”
“怎么?她不是叫爱玛吗?”
“不,她叫阿兹塔里巴!” 沃泰尔大声说,灵感照亮了他的记忆力。“她的名字是阿兹塔里巴!”
“杰拉司科说:
“太阳已经表明,你必须在我们两个人当中选择出一个人。难道你想违背太阳的旨意不成? ”
“杰拉司科,还是叫我死去的好!”
“不,叫我死,叫我死!……” 两弟兄异口同声地喊。
“你俩自己决定吧,我应该选中你俩当中哪个人……我会服从你俩的决定的。”
“你选杰拉司科! 库司科叫道。”
“你选库司科! 杰拉司科喊道。”
“但是姑娘不可能同时遵从两种要求,也不敢违背其中任何一种。
“杰拉司科沉思起来。
“我知道,我知道!” 他喊着说,“听我说,阿兹塔里巴!你也听着,库司科!你俩都听着我的建议!神明这次亲自把这项建议提示给我。我的同胞兄弟,你的箭翎是淡蓝色的,对吧?我的箭翎是红色的,对不对?听着!明天日出以前,我们一道出去打猎。我们都站在灌木林里……我俩在一棵树的皮上一起刻好阿兹塔里巴的名字,你从这棵树走开一百步,我从这棵树朝相反方向也走一百步。从那里我们可以看得见一个高地,一群野兽将被驱兽者们追赶着通过那个高地。我们俩共同瞄射从树林子里跑出来的第一头扁角鹿。如果这头鹿被红翎箭射死,那就请阿兹塔里巴选我好了。而如果是你的箭射死了它……库司科,如果死鹿身上的箭是你的颜色……”
这个时候弟兄二人都用双手捂住面孔,似乎害怕看见某种东西,这种东西乃是杰拉司科提出的可怕竞技必将产生的结局。
“我接受,” 库司科忽然喊道,“是的,杰拉司科,我接受你的建议。照亮你的心房的这束光线,确实是神明降赐给你的。我同意,我同意……如果射死野兽的箭是我的蓝翎箭,就让她选我好了,而如果是红翎箭,那就要选你!阿兹塔里巴啊,请你同意吧!而且要发誓,你一定要顺从杰拉司科所提议的竞赛所产生的结果!”
“阿兹塔里巴,你要向我发誓!” 另一个同胞弟兄也请求说。
于是姑娘起了誓,同时她也吁求神圣的太阳,央告他按照明晨射中从林中跑出来的第一头鹿的箭翎颜色,来指明她心灵的归宿。
第二天早晨,在最初几道阳光照射出来的时候,杰拉司科先见到远处的驱兽者们喊叫着、敲锣打鼓地从树林子里向外驱赶野兽,然后看见面前有一个不大的山丘,被可怕的嘈杂呼喊声吓坏了的野兽,通常为了逃避危险,一定从树林深处跑出来,而逃向这个山丘。从前任何时候,杰拉司科都不曾这样打过猎,他认为这样做获得猎物实在太容易,他觉得这种打猎方法实在太不光彩。而且现在实际上他并没有打猎,他的箭囊放在地上,应该用来拉弓的那只手,他却用用来支撑着垂下来的头。
最后他总算慢吞吞地抽出来一支红翎箭,左手有气无力地拿起弓,为的是等到出现第一头鹿的时候,故意射偏了。“也许,库司科仔细地数过我的箭。夜间我们一同上路的时候。他也许是数过了的。 他考虑到这一点,就没法使箭囊里少掉一支箭。
嘈杂声临近了。也许立刻就……
如今跑出来一只长着多枝犄角的鹿,跑出来一群野牛和野猪,一群秀丽的羚羊,又是一群鹿,又是一群野牛、野猪,天哪!扁角鹿,一只扁角鹿……就是它!吓坏了的野兽站在山丘上,吃力地喘息着,对于两个射箭的猎手的准确箭法来说,这只野兽是站在那里等着挨射……然而,却又不然,这一次这头兽受到杰拉司科和库司科两个人宽宏大量的保护。
杰拉司科射向空中!起初,他注视着这支箭飞去,然后合上了双眼,由于意识到这支箭等于是射穿了自己的一颗心而感到 心灰意冷。
然而库司科也没有射死扁角鹿。他把自己的一支箭埋在地下,上面盖上了泥土,这个时候他觉得,他埋在地下的,是他自己。
于是两弟兄都茫然不解地看着那头扁角鹿,它—点儿也没受伤,向远处飞奔而去。
“你骗了我,杰拉司科,你没射箭!” 怒气冲天的库司科跑过来喊着说。
“不,我射过了,我的兄弟。而你,却骗了我,你是故意不肯射中! 忙着向库司科迎上去的杰拉司科回答说。 ”
“我发誓,我没有这样做,杰拉司科。”
伤心失望的两弟兄回到家里,把所发生的事告诉了阿兹塔里巴。两个人都抱怨说自己受了骗。
“这一次”,一个灵感照亮了库司科的头脑,他说:
“明天黎明时分我们再到树林子里去,杰拉司科,我们隐身在灌木丛中。再让驱兽者们把野兽赶到山丘上去。再叫射杀第一头扁角鹿的箭翎颜色,来决定阿兹塔里巴选择谁,不过……杰拉司科,你要向我发誓:你这一次一定要射箭!”
“我要射的!你也要向我保证,你一定要射中目标。 ”
“我保证射中! ”
“你保证会像一个猎人所能做到的那样,准确地射击吗?保证射击时怀有射中和射死的意图吗?当真去射中一头扁角鹿吗?当真如此吗?你真的会这样做吗? ”
“是的,是的,我向你保证做到这一切,可是你呢,杰拉司科?”
“我也向你发誓,库司科,我也会做到这一切的! ”
第二天,哥儿俩又像前一天一样埋伏起来。而这一次他们确实是两位猎手,贪婪地窥伺着扁角鹿。他们各用左手紧握用蛇木制成的强弓,各用右手的拇指和食指捏住一支箭,扣在半紧半松的弓弦上,眼睛盯住箭头上向上翘起的大拇指,一直对准树林的边缘。这一次在扁角鹿离开丘顶尚远的时候,死亡已经在威胁着它了。如今从密林中跳出来一头野牛,上气不接下气地喘息着,它后面是几头野猪、几头鹿、几头水牛、一头扁角鹿!
“这头可怜的扁角鹿一下子倒在地上了,它已经被射死!”
“祝贺你,秘鲁的殷卡!” 杰拉司科和库司科同时互相喊叫,急急忙忙地走出灌木丛。
“你赢了,库司科!这是你的箭!”
“是你的,杰拉司科!边不可能是我的……我射箭的时候,我的手抖动了一下。 ”
“我瞄准的时候,一片雾遮住了我的两只眼睛!”
“光荣属于你,秘鲁的殷卡,阿兹塔里巴热爱的杰拉司科!”
“光荣属于你,秘鲁的殷卡,太阳的爱子!”
“是你,哥哥! ”
“是你!”
“我肯定地对你说,我的箭……”
“可是这不可能是我的箭……”
“我们到山丘上去!” 两兄弟同时喊出口,然后一起急急走向扁角鹿跌倒的地方。
“我看见你的箭翎颜色了。” 离开一定距离时库司科就叫起来。
“这不可能,兄弟,箭翎是淡蓝色的!也不可能是别的颜色,因为……”
“箭翎一定是红色的,因为……”
两支箭都射入扁角鹿的心脏。两弟兄都射中了,只是每个人都是用另一个人的箭射的。
事情经过是这样的:在头一天夜里,库司科小小心心地,像一个蓄意犯罪的人似的,潜入了杰拉司科的住所,从他的箭囊里偷走了一支红翎箭。他这样做当时并不困难,因为杰拉司科的卧榻是空的,武器无人看管,武器的主人也不想用它来取胜。
“库司科窃取杰拉司科红翎箭的时候,似乎是粗心大意的杰拉司科到底在什么地方呢?他在这个时候悄悄地钻进了同胞兄弟的住所,从他的箭囊里盗取了一支蓝羚箭,这支箭应该使库司科成为阿兹塔里巴选中的人和秘鲁之王。菲姆凯,这一点你懂吗?”
“是的……不过……”
“你一定要随时记住,这件事发生在离此地很远的地方,而且是在很久以前。你往下听吧。两兄弟非常失望,阿兹塔里巴也很伤心。她不知道怎么办才好,就又去祈祷太阳。库司科和杰拉司科也去祈祷太阳。然而太阳的回答永远不变:阿兹塔里巴自己应该选择……”
“人们向太阳祈求主意时,他真的每次都回答吗?”
“他每次都回答的。书上就是这样写着的……要知道这是离这儿很远发生的事情……于是,阿兹塔里巴还是必须进行挑选。反对这个旨意是一点儿、一丁点儿办法也没有的。可是她无论如何也不肯挑选,她老是反反复复地说,她还是死去的好。
“于是杰拉司科心里产生了一个新主意,他说:
“高贵的太阳之女,那就满足你的心愿吧!你不肯在我们二人当中挑选一个人,在这种情况下你必须死去!……”
“哎呀天啦! 菲姆凯惊叫一声。”
“你等等,非姆凯,你注意听。杰拉司科心里想的并非如此,这一点你以后会看到的。”他对她说她应该死,由于他明白她不会相信他说的是真话,他就向她解释为什么她应该死。
“阿兹塔里巴,你必须死去”, 他说,“因为由于你的缘故,我们国家可能发生纷争。热爱库司科的人都希望你选中我,因为他们都知道,如果你拒绝我,善良的库司科将要多么难过。而所有爱我的人都希望你选中库司科,因为他们明白,当我获得中选的幸福而他陷入绝望的时候,我会多么痛苦。你必须死去,阿兹塔里巴!但愿你对我们两个人的钟爱之情,不要引起国内的纷争。而在你死后,当你升华到你生命的来源之处时,我们的爱情献奉给你的祭祀之香将会是同样的,而不会有任何差异;秘鲁人民也将会同心同德地在自己的歌声中共同歌颂你。我们的祈祷将会和谐地上升到你的耳边,而在我们的赞美诗中你也不会发现一丝一毫的意见分歧。于是在那里,在那里……在天上,阿兹塔里巴,你对于我们两个人都将是同样亲密的!从那里,你可以一视同仁地赐给我们两个人在你的庇护下的无穷无尽的财富。那个时候,正当你用棕榈树的簌簌作响来回答库司科的时候,我就会并非是徒劳无益地在海洋的音乐中倾听到你对我讲话的声音。你将会出现在我们两个人的梦中……是每当我想到库司科是孤独一人,我不会难过得手足无措;而他也不会由于感到他的幸福撕昨了我的心而苦恼不安。阿兹塔里巴,你的爱情是万能的。
“显示出你的威力吧!你是办得到的,只要你愿意,而且你必须这样做。这就是太阳的意志,太阳命令你选中的,不是库司科,也不是我,而是死亡,而是要你变成没有血肉之躯的灵魂,因为人的心房容纳不下这样伟大的爱情。
“因此,阿兹塔里巴,你死吧,你死了就飞到太阳上去吧。你的心里容纳不下我们两个人,可是在你升天以后,在你的坟墓上,我们两个人却都会有立足之地。 ”
“杰拉司科就是这样说的。
“库司科沉默无言。
“阿兹塔里巴开口说道:
“哥哥们,我准备好了。”
过了不久,国王和祭司们都聚集在山上的树林里,通常就是在这座山上向太阳献上祭祀品的。也有一大群老百姓来到这里,为的是观看把阿兹塔里巴带上天的清烟。因为举行祭礼之后,就要把她在篝火上焚化了。
“你知道,菲姆凯,烟总是向上升的。这大概就是为了升天吧,对不对?”
“是的。”小姑娘回答说,说的那样肯定,宛如她自己就是维列达①。啊呀,她把祈祷书和一切圣徒都忘记了! “我的天哪,沃泰尔,这是多么可悲呀!当真阿兹塔里巴非死不可吗?杰拉司科这样做可是太残酷了……”
① 荷兰古代巴达维人的女祭司和女预言家。
“若是你,你会怎么做呢,菲姆凯?”
“我就会……我就会……说实话,沃泰尔,我不知道。”
“你瞧!想出办法来是不容易的。”就这样,阿兹塔里巴而今已经站在两个哥哥当中了。她全身穿着白色衣裳,白色的头纱从她脸上悬垂下来。人民唱着哀伤的歌曲。人人都跪下来。阿兹塔里巴拥抱了父亲,挥手向人群表示永别,然后高声说道:
“我准备好了,送送我吧,哥哥们! ”
“她向两个哥哥各伸出一只手,然后勇敢地登上火堆。库司科弯着腰低着头,迟疑地迈着步子。杰拉司利显得勇敢一些。菲
姆凯呀,这是因为他心中有数,知道阿兹塔里巴不会死的……”
从菲姆凯的胸中深深地吐出了一口轻松的叹息。她坐在那里张着嘴,眼睛盯着沃泰尔,仿佛是想用全部内心的力量尽力拖延这个故事的悲痛的结局。
“是的,她不应该死去,我觉得,杰拉司科是知道这一点的。”他在这个时候抽出了一把神圣的匕首,请求阿兹塔里巴宽恕他……库司科站在那里,用双手捂住脸……阿兹塔里巴双手合拢在胸前……垂下了头……
“突然,她跪倒在杰拉司科面前,说:
“哥哥……再等一会儿!我有个请求:让我死在库司科的手里吧!”
“杰拉司科扔掉了匕首,欢呼起来:
“感谢太阳,她选中了!秘鲁的老百姓们,这就是你们的殷卡!别了,阿兹塔里巴! ”
全体秘鲁人都朝着库司科低头致敬。等到库司科去找同胞弟兄时,发现杰拉司科已经不见了。从那以后,再没有人看见过
他。
“难道这不是一个绝妙的故事吗,菲姆凯?”
“听我说,沃泰尔,假如姑娘事先知道杰拉司科如何解释她的最后要求。她一定不会说出口的。然而这个故事实在很有趣。我很想知道,会不会真有这种事情!”
“菲姆凯,这件事发生在离这里很远很远的地方,而且是很久很久以前的事呀!至少在书上是这样写着的。可是现在我该回家了,因为我身上一文莫有,如果我在八点钟以后回去,看门人要开门钱,我是一分钱也付不出的。啊呀,菲姆凯!我是多么希望我的诗已经写成了哇……”
“没关系,你会写成的。你想想杰拉司科吧!他当时也不得不解决一个难题。”
“不,我要想的是姑娘。晚安,菲姆凯……”
沃泰尔得到了一个甜蜜的吻,这是他用讲故事获得的:于是他一面想着阿兹塔里巴,一面通过边门向家里走去。月光明亮,他觉得有些遗憾,没能同菲姆凯再多呆一会儿。他对自己保证,月光下他会把故事讲得更好一些,可是有什么办法呢?他身上一分钱也没有啊。
第5篇、“瞎眼”和 “苍白”的儿子神话故事
婆罗多王国位在恒河与耶母那河的上游,婆罗多王的子孙中有一个名叫克鲁的王,这个王的子孙就称为克鲁族,统治婆罗多王国甚久,以至后来克鲁族竟成为婆罗多族的代表,其王国被称为克鲁鲁歇特拉 (克鲁的国土),这场最后的激战就以此处为战场:
从前有一位名叫巴拉夏拉的修士,当他一眼见到由鱼腹生出来,被渔夫一手带大的美女莎蒂耶婆蒂时,就情不自禁地爱上她,一心一意要娶她为妻,这个女孩子虽应许嫁他,但要他答应一个条件,就是当他们婚后生下第一个儿子时,必须让她恢复原来的形体,而且约定要除去自己身上的鱼腥味。谈妥条件之后,两人就结了婚,不久生下一个儿子。这个儿子,据说就是撰述这个故事的毗耶萨。他虽历经长时间的苦修而成为一名修士,不过当他要离开母亲去修行时,与母亲约好,只要母亲想见他,他随时都会回来。
克鲁国国王香达奴娶恒河女神为妃,生了王子毗舒摩。但当他有一天见到莎蒂耶婆蒂时,立刻惊为天人,也想娶她为妃。
渔夫们对国王说,如果王娶莎蒂耶婆蒂为妃,两人所生的儿子就得继承王位,国王听了这话,大感烦恼。
不过,毗舒魔王子知道这件事之后,自愿放弃王位的继承权,并誓言终生不娶。王因此娶莎蒂耶婆蒂为妃,生了两位王子,即吉德兰伽达和毗吉德拉维利亚。
香达奴国王死后,不久吉德兰伽达也战死,由毗吉德拉维利亚即王位,但他也遗下两名王妃而过世,母后莎蒂耶婆蒂惟恐香火断绝,她要毗舒摩娶这两位年轻新寡的王妃,以绵衍子孙,但毗舒达摩以曾立誓不娶为由,拒绝了这个安排。于是莎蒂耶婆蒂 经就想起她和巴拉夏所生的儿子毗耶萨,当她正想着时,毗耶萨立刻出现在她眼前。
毗耶萨生来非常丑陋,又由于苦行的煎熬,模样简直不堪入目,而且还全身散发着一种恶臭,当他接近第一个王妃时,她不由得闭上眼睛,因为这个缘故,她所生的儿子两眼全瞎,这个孩子名叫德利达拉舒特拉。第二个王妃见到毗耶萨的模样,立刻变得苍白无血色,因此她的儿子被命名为邦多,意即 “苍白”。而这两名王妃所生的儿子们之间的争战,便成为 “摩诃婆罗多” 的
主题所在。
瞎眼的德利达拉舒特拉长大之后,娶甘达丽为妃,生了多犹达那等一百位王子,这些王子性情都很乖僻,他们被称为高拉巴,意即 “克鲁的子孙”。邦多娶了两名妻子,即普丽达 (又名庚蒂) 和摩德丽。庚蒂生了犹狄舒蒂拉、阿尔朱那、毗摩三位王子,摩德丽生了孪生子那克拉和萨哈德巴。这五位王子被称为邦达巴,意即 “邦多的儿子”。他们都是活跃在印度神话故事中的勇士。
第6篇、神咒-日本神话故事
但马国伊豆志大神有一个美丽的女儿叫伊豆志,诸神都想娶她为妻。当时有两位兄弟大神,哥哥叫秋山之下冰壮夫,弟弟叫春山之霞壮夫。哥哥对弟弟说:“我很想和伊豆志结婚,可是那没能成功。你能得到这位姑娘吗?”弟弟说:“这很容易。”哥哥便说:“如果你能娶到这位美丽的姑娘,我愿把全身的衣服都给你,并给你和我身体一样高的一大瓮酒和许多山珍海味,你敢和我打赌吗? ”弟弟说:“可以。”
弟弟春山之霞壮夫找到了母亲,把哥哥和他打赌的话原原本本地告诉了母亲。母亲叫他不要着急,她会帮助他实现这个愿望。于是她拿出了许多葛藤条,一夜之间编织出了衣服、裤子鞋子、袜子和弓箭。然后她让小儿子穿上这衣裤鞋袜,背上弓箭,去到姑娘家里。
春山之霞壮夫到了公主的住处,他的衣服和弓箭顷刻之间变成了藤花。他把弓箭———这时已是藤花了———挂在姑娘的前厅里。伊豆志看到这些藤花感到又好看又奇怪,她不知道这些美丽的藤花是从哪儿来的,就把它们拿进了屋子里。春山之霞壮夫也跟着她走进屋子。姑娘一转身看见跟进来一个漂亮英俊的年轻男子,立即爱上了他。春山之霞壮夫上前亲切地对姑娘说:“美丽的公主,这些藤花是我送给你的,表示我对你的爱慕。你已经接受了藤花,也请接受我的一片爱慕之心吧!”姑娘羞得满面通红,点头答应了。他们结为一对幸福美满的夫妻。
哥哥对弟弟的成功又恨又妒,便不肯兑现诺言,没把曾经许给弟弟的东西给他。弟弟很不高兴,他把事情告诉了母亲。
母亲对大儿子的失信非常痛恨,决定惩罚他一下。她从伊豆志河的岛上取来青竹,编制成一个粗眼的笼子。又取来河里的石头拌上盐,用竹叶子包起来,然后诅咒她的儿子说:“像这竹叶儿发乌,像这竹叶儿干枯。你就发乌吧!你就干枯吧!像那海水涨落那样,你就落下去吧!像那石头沉底,你就沉下去吧!”这样诅咒之后,她就把那东西放在灶上。
哥哥受到了诅咒后,立即得了枯瘦病。他的身体一天天干枯瘦削下来,眼看就要像石头沉到海底一样消亡了。他哭着向母亲告饶,哀求她拿下灶上的东西和取消对他的诅咒。弟弟见哥哥痛苦不堪,也帮他向母亲求情,便从灶上取下那些东西,取消了诅咒。秋山之下冰壮夫的身体立刻恢复了健康。兄弟俩和好如初。
第7篇、梅佐回来了-刚果神话故事
大结局 续刚果神话 “残废了”,本作品共有七小节 《天 眼-刚果》是第一小节。
一个身材高大,浑身晒得黝黑,手拿一根拐杖的陌生人来到穆波泰家门前,他举起手敲了敲门。
“你是谁?”开门的是基托科,她未跟随女人们去森林,穆波泰留下她看门。
“我是梅佐,穆波泰的好朋友。”陌生人回答。
“你说谎,梅佐早死了。”
“你们希望梅佐早死了,可他一直活在穆波泰的心中。”
“我不相信。我丈夫不在家,我不能接待你。你快去吧!”基托科说着就要关门。
陌生人伸手一挡:
“你相信也好,不相信也好。我来问你:你为什么背叛了你的丈夫?你为什么偷走了穆波泰的宝石?”
陌生人一连串的发问,吓得基托科浑身不身不自在起来,脸色变得很难看。但她竭力争辩:
“我没有背叛我的丈夫,我也没有拿他的宝石。”
陌生人冷笑了一声,用拐杖捣捣她怀中圆滚滚的东西说:“这是什么?”
基托科无话可说,只好把宝石拿出来交给陌生人,刚才还是暗灰色的宝石,一到了陌生人手中立即发出闪闪的光亮。基托科这才相信陌生人真正是梅佐,她哀求说:“请你千万不要把这事说出去。”
梅佐拿到了宝石,把拐杖一丢,拐杖立即变成了一匹白马,他跨上白马向森林中飞跑而去。
穆波泰已从树上下来,他拄着一根树枝艰难地一步一跛地挪动着身子。
梅佐远远地看见了穆波泰,他真想立刻上去拥抱他。但他又想,离开了这么多年,不知穆波泰的心有没有变?他收了白马,又变成了一个异乡人,拄着拐杖来到穆波泰跟前和他攀谈起来,他们谈得很投机。
“你说你有一个好朋友,他叫什么名字?现在在哪里?”
“他叫梅佐,村里人把他害了。失去了梅佐,我就等于失去了一切。只有梅佐真心爱我。”
“梅佐死了? ”
“不,他永远活在我心里!”
“你们真的很要好?”
“是的,我们就像一个人。”
“你们为什么这样要好?”
“因为我们俩都是孤儿。”
“你和梅佐不管什么都共同享受,是么?”
“是的。”
“你们同睡一张席。”
“是的。”
“你们第一次见面就分吃了一只老鼠。”
“是的,你怎么知道的?”
穆波泰对异乡人的问话愈来愈感到奇怪。
“我知道的东西还我多呢。他还给了你一块宝石,你常带在身边……”
“啊,既然知道这么多只有梅佐和我才知道的事,那你一定知道梅佐的下落。请快告诉我,梅佐在哪里?”
穆波泰紧紧抓住异乡人的手。迫切地问着。
“我就是梅佐呀! 梅佐恢复了原来面貌,看着他的朋友说。”
穆波泰的泪水哗的一下流了出来。
“真的是你吗,梅佐?快来拥抱我。你可回来了,我想死你了,快告诉我,这些年你上哪儿去了。为什么不来看我?”
梅佐告诉他,是村长在夜里趁他睡着时,派人把他捆起来,送到很远的地方,当奴隶卖了。“那里的人很苦,需要我,我就在那儿待了一段时间。”
穆波泰说:“我就知道你的失踪一定和村长有关,狮子咬死他是对他最公正的惩罚。”
接着梅佐问穆波泰:“你的情况怎样了?”
“你被赶走后,我靠自己打猎的本领成了富翁。可是我一点也不快活,因为我一直想念着你,记挂着你。一次大象踩伤了我的腿,使我成了残废,家境也败落了。村里人嘲笑我,妻子们背叛我,我很痛苦。不过,没关系,你回来了,我就是世界上最幸福的人了。”
“一切都会过去,穆波泰!你马上就会恢复健康的。”梅佐说着拿出了宝石,在他的伤口上放了放,伤口立即愈合。穆波泰高兴地用劲一跳。伤腿健康如初,他又恢复了原来的力气。穆波泰欢喜得连声说道:“谢谢你,梅佐,真是太感谢你了。你的宝石真灵。” 他解开围腰布说:“瞧!这是你送给我的那颗宝石,我曾不止一次地拿它治伤口,可一点用处也没有。”
“在你围腰里的不过是一块普通的鹅卵石罢了,快丢掉它吧!”
“它可是你送给我的星呀,我一天也未离开过它,一直好好地保存在围腰里。 穆波泰不解地说。”
“你上当了,朋友。基托科早偷走你的宝石,换上这块鹅卵石。不过我已把它收回来了。喏,这才是原来的宝石呢。现在,物归原主吧!” 说罢,梅佐把宝石放在穆波泰中,宝石闪着耀眼的光辉。
“怪不得大象踩伤了我的腿!原来护身符没有了。这个坏良心的女人,她背叛了我。我一定要狠狠惩罚她,我要挖下她的眼睛!”
不料他的活刚落音,刚才还是闪闪发亮的宝石立即失去了光泽,并从他的手上掉下,砸伤了他的腿。穆波泰惨叫了一声又成了残废。穆波泰不明白这是怎么一回事?他大声喊叫梅佐,可听不到梅佐的回答。他痛苦极了,怪自己的命不好,刚才还在幸福的顶峰,一下子又落入到痛若的深渊。
“梅佐,梅佐,快来救救我吧!”他还在不停地喊。”
梅佐轻轻地走到他的身边,握住他的手亲切地说:“不要慌,朋友。请好好地听我说,我是从很远很远的太阳升起的地方来的。那儿一切非常美好,人人平等,互敬互爱,没有谁虐待谁。没有谁去干丧失良心的事。那儿的人吃了一点亏也就算了,从来不报复。 梅佐停了停又:“穆波泰,我知道你这些天来吃了不少”苦头。但你不应该以恶报恶呀。不错,基托科是害了你,但她是个胆小的女人,是经别人挑唆才干的。如果你去报复她,就会给她带来不幸。同时,你还要同情所有处境困苦的人,去帮助他们。你如果能做到这些,宝石就会发光,永远成为保护你的吉祥之物。因为你保有一颗善良的心。”
穆波泰也意识到自己刚才的想法错了,他不应该想着那样残酷地去对待基托科,就点了点头。
梅佐拾起了宝石放在穆波泰的手里说:“站起来吧,你的腿好了。因为你已听懂了我的话。”
穆波泰站起来了,真是奇迹!手中的宝石又放出耀眼的光芒。一切都像做梦做的。可又都是现实。
“啊,我懂了,原来这一切都是你捣的鬼。” 穆波泰看着梅佐恍然大悟似地说。“我一定照你说的去做,可你真的是梅佐吗?”
“随你怎么说吧,穆波泰。你叫我梅佐也行,因为你一直这么叫我。实际我是天上的一颗星,人们叫我穆托托。不过穆托托和梅佐是一回事,因为星星就是天空的眼睛。”
“你是星星,是天空的眼睛? 穆波泰惊喜地问。”
“是的。”梅佐点了点头,“现在你已明白了真相,我就要离开你了。不过,我会一直看着你。只要你记住我的话,你就永远会幸福。 梅佐说完就不见了。”
穆波泰虽然不愿意他的好朋友离开,但既然他的朋友是一颗星星,是天空的眼睛,他就应该回到天上去。不过,朋友临行前的话却使他明白了一个道理:人永远不能干对不起别人的事,天的眼睛,是看得到的。
以后,穆波泰一直按照朋友的话去做,所以他终生都获得幸福。那颗宝石也一直闪闪发亮。
第8篇、门农神话故事
第二天,特洛伊人站在城墙上戒备地四下瞭望。他们担心强大的胜利
者阿喀琉斯会随时攻来,并架起云梯,登上特洛伊城头。首领们正在开会,
在会上,一个年迈的特洛伊人堤摩忒斯站起来说:“朋友们!我一直在考虑
如何摆脱目前的困境,可是始终想不出一个办法来。自从赫克托耳被战无不
胜的阿喀琉斯杀死后,我相信,即使是一位神衹参战,也会被敌人打败。阿
喀琉斯这次又制服了亚马孙女王,起初有多少丹内阿人死在她的斧下,但她
还是被杀了。所以我们现在得考虑是否应该放弃这座不幸的城市,干脆到另
一个安全的地方去?”
普里阿摩斯听了他的提议站起来说:“亲爱的朋友,还有所有的特洛伊
人和所有的同盟军!我们不能胆怯地离开可爱的家乡,去冒更大的风险。我
们必须想方设法在激烈的战场上打败敌人。至少,我们可等待埃塞俄比亚国
王门农的来到。他正率领一支强大的队伍来援救我们,现在已在途中。很久
以前,我就派使者去找他了。因此,让我们耐心地再等待一些时日吧!”
门农是普里阿摩斯的侄子。他的父亲名叫提托诺斯,是拉俄墨冬的儿
子。母亲是黎明女神厄俄斯(又名奥罗拉)。
现在两种意见相持不下,这时机敏的波吕达玛斯站起来调解,他用审
慎的语言发表他的看法。“尊敬的国王,如果门农真的会来,我也愿意期待。
可是,我却担心他和他率领的队伍也会遭到毁灭,并使我们陷入更大的困境。
当然,我也不同意离开我们世世代代生活过的国土。因此,我提个建议,虽
说为时已晚,但仍不失为一个最好的办法,那就是把战争的祸首——海伦以
及她从斯巴达带来的一切财富,全都交还给希腊人,交还得越快越好,免得
敌人掳掠并焚烧我们的城市!”
所有的特洛伊人心里都同意他的主张,只是不敢当面向国王陈述。海
伦的丈夫帕里斯则站起来指责波吕达玛斯,说他是懦夫,是希腊人的说客。
“作这种提议的一定是第一个临阵逃跑的人。”帕里斯说,“特洛伊人呀,你
们想一想,听从这种人的建议是否明智呢?”
波吕达玛斯很清楚,帕里斯宁愿部队哗变,宁愿自己死掉,也不愿放
弃海伦。于是,他不再说话,其他人也沉默无言。大家陷入沉思,却想不出
良策。突然,外面传来消息,说门农已经率领部队来到了。特洛伊人犹如船
员在海上经过暴风雨的袭击又看到了闪烁的星光一样。国王普里阿摩斯更是
高兴,因为他确信埃塞俄比亚的军队一定能打败敌人,并烧毁他们的战船。
黎明女神厄俄斯的儿子门农和他的军队来到特洛伊后,国王普里阿摩
斯设盛宴款待他们,并赠送了许多珍贵的礼品。特洛伊人的心情又感到轻松
起来,并怀着敬意谈起阵亡的特洛伊英雄们的业绩。门农也讲述了他从海岸
到爱达山,直到特洛伊城所经历的遥远的路程,讲述他在路上的冒险故事。
特洛伊的国王听得津津有味,不时地开怀大笑。他热情而友好地握着门农的
手说:“门农,我多么感谢神衹使我荣耀地在宫殿里为你接风!你超过一切
凡人,更像神衹。因此,我确信你一定会消灭我们的敌人!”说着国王举起
杯,为新来的同盟军干杯。
门农很赞赏这只珍贵的酒杯。这是赫淮斯托斯的杰作,成了特洛伊王
室的传家室。门农看了一阵,然后回答说:“我不想在宴会上说大话,作许
诺,一个男子汉只有在战场上才能显示英雄本色。现在让我们去就寝休息吧,
因为明天还有一场激战在等待着我们。”说着,稳重的门农站起身来。普里
阿摩斯也不强留他,其他的客人也跟着他退席。
夜幕笼罩大地,人们都已熟睡。这时奥林匹斯圣山上的神衹们还在饮
宴,议论着特洛伊的战局,克洛诺斯的儿子宙斯,这位能预知未来如同知道
现在的神衹首先说道:“你们,有的关心希腊人,有的关心特洛伊人,其实,
都是徒劳的。双方还有无数的战马和士兵将牺牲在战场上。你们为一些人的
安危担忧,可是你们不要幻想可以为他们的生命向我求情,因为命运女神对
我也像对你们一样是毫不留情的。”
神衹中谁也不敢违背宙斯的旨意,他们都默默地离开餐桌。各回自己
的房中,悲哀地躺在床上,渐渐地进入梦乡。
第二天清晨,黎明女神厄俄斯不情愿地升入天空,因为她也听到了宙
斯的话,知道她的爱子门农将遭到怎样的命运。门农很早就醒了,他揉了揉
惺忪的眼睛,一骨碌从床上跃起。
他准备今天为朋友跟敌人决一死战。特洛伊人也紧束铠甲,跟埃塞俄
比亚人组成作战队伍,满怀信心地冲出城门,奔向广阔的战场。
希腊人看到他们冲来都很吃惊,急忙拿起武器,冲出营房。他们深深
信赖的阿喀琉斯正在他们中间。他高高地站在战车上。特洛伊军队中的门农
也同样威风凛凛,犹如战神一样。
士兵们紧紧地围在他的四周,斗志昂扬。两支队伍恰似两大海洋,激
起万丈狂澜,汹涌着相对卷来。长矛飞舞,杀声震天。不久,特洛伊人纷纷
在阿喀琉斯的枪下毙命。但门农也杀伤了许多希腊人。涅斯托耳的两个战友
已经死在他的手下。门农渐渐逼近了老人涅斯托耳,因为老人的战马被帕里
斯一箭射中,战车嘎的一声突然停住了。门农高举长矛朝他冲来。老人大吃
一惊,恐怖地呼唤儿子安提罗科斯。儿子应声飞快地赶来,用身子掩护父亲,
并将矛向埃塞俄比亚国王掷去。门农侧身躲过,结果矛击中他的朋友,珀哈
索斯的儿子厄索普斯。门农大怒,扑向安提罗科斯,一枪刺中他的心脏。安
提罗科斯牺牲了自己拯救了他的父亲。阿开亚人看到他倒地死去,都深感悲
痛。尤其是父亲涅斯托耳更感悲痛,因为儿子是为他而死的,并且亲眼看到
他被敌人杀死。但是他仍能镇静地呼唤另一个儿子特拉斯墨得斯来援救,并
保护安提罗科斯的尸体。特拉斯墨得斯在混战的嘈杂声中听到父亲的呼喊
声,便同斐瑞斯一起奔来,准备抗击厄俄斯的儿子,打下他的嚣张气焰。门
农却充满了自信,让他们一直走近,巧妙地躲过对方接二连三投来的长矛。
有的长矛虽然击中他的铠甲,但都被弹落,因为他的神衹母亲在铠甲上施过
神法。当他们又和别人作战时,门农开始剥取安提罗科斯的铠甲,希腊人无
法阻挡他。涅斯托耳看到这里,大声悲号,呼唤他的朋友们快来援救。他自
己也从战车上跳下来,想以其微弱的力量跟门农争夺儿子的尸体。门农看他
走近对他很敬畏,连忙主动地退到一旁。
“老人家,”他说,“要我和你作战,那是说不过去的。刚才在远处,我
以为你是一个年轻的战士,所以我朝你瞄准。可是现在我看清楚了,你原来
是个老人。快离开战场吧,我不忍杀害你。”涅斯托耳果然往后退了几步,
看着他的儿子躺在尘埃中,毫无办法。特拉斯墨得斯和斐瑞斯也跟着他往后
退。门农和他的埃塞俄比亚人乘机前进,亚各斯人惊恐地逃跑。
涅斯托耳只得向阿喀琉斯求救。“亚各斯人的保护者呀,我的儿子被杀
死了,躺在那里。门农剥下了他的铠甲,夺去了他的武器。可怜他的尸体将
要被拖去喂狗。快去救他吧,真正的朋友才敢保护战友的尸体!”阿喀琉斯
听了立即朝门农冲了过去。门农见他奔来,连忙从地上拣起一块石头,朝他
猛地投了过去,但石头碰到阿喀琉斯的铠甲被弹落下来。阿喀琉斯跳下战车,
徒步向门农进攻,用长矛刺伤他的肩膀。门农不顾伤势,朝阿喀琉斯扑来,
用枪刺中他的手臂,鲜血顿时淌了出来,滴落在地上。门农兴奋地大叫:“可
怜的家伙,现在站在你面前的是一位神衹的儿子,你不是他的对手,因为我
的母亲厄俄斯是奥林匹斯圣山上的女神,她比你的母亲忒提斯高明十倍!”
阿喀琉斯微笑着回答说:“最后的结局会告诉你,我们之中谁的出身更
高贵!现在我要为年轻的英雄安提罗科斯报仇,就像我为死去的朋友帕特洛
克罗斯向赫克托耳报仇一样。”
说着,他双手紧握长矛,门农也同样握着他的枪。他们面对面地冲了
过来。宙斯也让他们在此时变得更强更有力,胜过平时十倍。结果,两人相
持不下,谁也没有伤着对方。他们又寻找机会,企图杀伤对方的腿部或腹部,
可是都未能奏效。两人彼此逼近,碰得铠甲丁当作响。埃塞俄比亚人,特洛
伊人和亚各斯人高声呐喊,震得地动山摇。尘土在他们脚下飞扬,战场上一
片迷蒙,双方的队伍杀得难分难解。奥林匹斯圣山上的神衹们俯视着这场鏖
战不分胜负,也感到高兴。这时宙斯召来两位命运女神,命令黑暗女神降临
于门农,光辉女神降临于阿喀琉斯。诸神听到这命令时大声叫喊,有的是欢
喜的呼叫,有的是悲哀的吼叫。
地上的两个英雄还在恶战,没有感到命运女神已经走近身边。门农和
阿喀琉斯用矛、用剑,甚至用石头互相攻击,像磐石一样坚定,互不退让。
双方的士兵也杀成一团,难解难分,身上鲜血和汗水并流,地上满是尸体。
命运之神终于介入了战斗。阿喀琉斯奋力挺枪,刺中门农的胸脯,枪尖从后
背透出。门农倒在战场上死去。
特洛伊人见势不好,转身逃跑。阿喀琉斯随后追杀,如同风卷残云一
般。厄俄斯在天上发出一声哀叹,隐身在乌云中,大地顿时一片黑暗。她命
令她的孩子们,即几位风神,卷向大地,从敌人的手里夺回了她儿子的尸体,
又卷着尸体飞向天空,鲜血滴在地上。后来,这些血变成一条红色河流,蜿
蜒曲折地流经爱达山麓,河水中带有一股浓烈的腐臭味。此时风神运着尸体,
离地面很近。埃塞俄比亚人不忍心他们的国王离去,于是悲泣着追赶尸体,
一直到看不见尸体了才停下来。风神把门农的尸体带到阿索甫斯河边。河神
的美丽的女儿们为他在圣林中垒起一座坟墓。门农的母亲厄俄斯也从天空降
落下来,许多女仙也随同她一起降下。她们含着泪悲痛地哀悼埃塞俄比亚的
国王。退回城内去的特洛伊人虽然不知道门农的尸体被风吹到哪儿去了,但
他们也十分沉痛地哀悼英雄门农。
另据神话传说,门农的战友都变为飞鸟,每年飞来墓地,哀悼他们的
国王。门农的母亲恳请宙斯,赐予他不朽之身。宙斯答应了。后来,在底比
斯附近耸起一根巨大的石柱,上面雕着一位国王的坐像。石柱在日出前会发
出一种奇妙的声音。据说这是门农在欢呼并祝福他的母亲黎明女神的升起。
母亲看到自己的儿子还活着,眼泪忍不住夺眶而出,滴落在花草树林上,形
成晶莹的朝露。
第9篇、驯服克里特岛上的公牛神话故事
克里特的国王弥诺斯答应海神波塞冬,要把海里出现的第一个动物当
作祭品献给他,因为弥诺斯认为在他的领土内没有一种动物值得献给这位伟
大的神灵。波塞冬很受感动,特地让一头健壮的公牛从海浪里浮现出来。弥
诺斯看到这头公牛,非常喜欢,实在舍不得把它献给海神,于是将它悄悄地
藏在自己的牛群里,然后用另一头公牛代替它献祭。
海神非常生气,他让海里来的这头公牛变得疯狂起来,在克里特岛为
非作歹,大肆破坏,赫拉克勒斯得到的第七项任务,便是驯服克里特岛上的
公牛,并将它带回献给国王欧律斯透斯。
赫拉克勒斯来到克里特岛,见到了国王弥诺斯。弥诺斯十分高兴,他
已经为这头公牛伤透了脑筋,巴不得有人为他除掉这个祸害。国王甚至亲自
帮助赫拉克勒斯把这头疯狂的公牛抓住。赫拉克勒斯有非凡的力量,他把狂
暴的公牛制服得规规矩矩,然后骑在牛背上,像是乘坐船航行一样,从这里
回到了伯罗奔尼撒。
欧律斯透斯国王对他做的这件工作十分满意,但他看了公牛后又把它
放了。公牛一旦脱离了赫拉克勒斯的控制,又发起狂来。它跑遍拉哥尼亚和
拉加狄亚地区,然后穿过地峡,到达阿堤喀州的马拉松,到处作恶,如同过
去在克里特岛上一样。直到很久以后才被希腊英雄忒修斯制服。
第10篇、地球之魂造人-非洲神话故事
最早的时候,地球上只有地球之魂一个人,他孤零零的,没有人同他说话,没有人陪他抽烟,特别令他烦恼的是没有人为他烧饭、洗衣。
他决心改变这种孤寂枯燥的生活。“可是怎么改变呢?”他抽起了烟。冥思苦想着,足足抽了三袋烟,终于让他想出了一个好办法。
地球之魂来到大森林里。他找到一棵挂满了恩库拉果子的树,抱住树猛力一摇,树上的果子纷纷落下地。地球之魂捡起果
子带加家中。第二天,他又来到森林,又抱住一棵恩库拉果树一摇,又拾了许多果子回家。一边几天都是这样。地球之魂攒了不少恩库果子。
当地球之魂认为恩库果子够用的时候,就把它们放在一个大篮子里,拎到大湖边上,湖边停着一个独木舟。他解开缆绳,跳上独木舟,把恩库拉果子倒在独木舟里。一个鳄鱼在不远处露了头。
“快游过来,鳄鱼。”地球之魂大声命令着。
鳄鱼乖乖地游了过来。地球之魂把绳索往鳄鱼脖子上一套,又命令它:“拉走吧。”
鳄鱼拉着独木舟奋力向湖心划去。独木舟很重,鳄鱼使出全身力气。划呀,划呀,它的四只爪子都划出了血,地球之魂也不让他歇气。
独木舟记湖岸很远了,已到了湖的中心。
“停下来。 地球之魂这时才开了口,”
鳄鱼如释重负,即刻停止前进,张着大口喘气。
地球之魂站在独木舟里,看了看湖的四周,俯身拣出一颗最大的恩库拉果子。对它吹了一口气,说:“你将是世界上第一个男人,是所有人的头。”说完,把果子扔湖中一扔。果子浮在水面上顺着水流向岸边漂去。
地球之魂又拣出第二颗果子,往上面吐了一口唾液说:“你将是世界上第一个女人。”说完,把果了仍到湖里。果子浮在水面上,一起一伏的。追随着第一个果子向岸边漂去。
地球之魂用同样的方法把所有的恩库拉果子都扔到湖里,向岸边漂去。然后他命令鳄鱼:
“回岸边去吧!”
鳄鱼又拉起独木舟,向岸边划去。独木舟比来的时候轻多了。鳄鱼划得很快,不一会儿就到了岸边。
地球之魂从独木舟上跳下来,那里已有一大群人在等候着他。
“我在这儿。”一个头人走过来向地球之魂鞠了一躬说。
“我在这儿。”所有的男人站在头人后面向地球之魂鞠躬说。
“我们也在这儿。”所有的女人站在男人身后随声附和地说。
地球之魂高兴极了。他第一次见到他创造的人,第一次听到人的声音。他把他们领到一块平地上说: “这儿就是你们的住地。 他带着他们伐树盖屋,挖土修路,耕田播种,造箭打猎。”世界上第一个村落诞生了。地球之魂做了村长。
从此以后,地球之魂再也不感到孤寂无聊了。劳动时,有人陪他干活;休息时有人陪他抽烟;肚子饿时,女人烧好香喷喷的饭送来给他吃。地球之魂非常满意他现在的生活了。
第11篇、奥德修斯和牧猪人神话故事
奥德修斯变成了乞丐,穿过茂密的山林和高地,来到女神指定的地点。他在这里果然找到了牧猪人欧迈俄斯,这是他的一个忠心的仆人。欧迈俄斯正在山坡上用巨石围成的牧场上牧猪。这里共有十二个猪圈,每圈有五十头母猪。公猪的头数明显少于母猪,它们都在圈外。宫殿里的求婚人每天都要宰杀一头肥猪,因此只剩下三百六十头了。此外还有四条猛犬看守猪群,它们看上去凶暴得像恶狼一样。
牧猪人正在切牛皮,准备做绊鞋。他的三个助手赶着猪去放牧了,第四个进城给横蛮的求婚人送猪去了。只有他一人留在那里。
那些狗发现了奥德修斯,吠叫着扑了过来。奥德修斯丢掉棍子坐在地上。如果不是牧猪人及时从门内赶出来,用石头把狗赶走,奥德修斯肯定要被自家的狗咬伤了。牧猪人转向他的主人,不过他以为眼前的外乡人是个乞丐,便对他说:“老人家,我要来晚点,你就会被狗咬了。进屋来吧,可怜的外乡人,我给你一点吃的,等你吃饱喝足后,你再告诉我,你从哪里来,受到哪些折磨。你显得实在可怜!”
他们进了草房。牧猪人给他在地上铺了些树叶和树枝,又在上面垫了一张粗陋的野羊皮,然后请他坐在羊皮上。奥德修斯感谢牧猪人的好意。欧迈俄斯听了,回答说:“老人家,我们一点也不能亏待客人。当然,我没有什么财产,不能好好招待你。如果我的主人在家,我的情况一定要好一些。他会赐给我房屋、田地和妻子。那样,我就能慷慨地款待外乡的朋友了!”
说完,牧猪人走进满是猪仔的猪圈。他抓了两只,把它们杀掉,准备招待客人。他把肉切成片,穿在铁叉上,撒上面粉,放在火上烤得喷香,递给奥德修斯。他又把罐里的甜酒倒在木碗内,放在外乡人的面前,说:“吃吧,外乡人,请尽情地享用,这是小猪仔肉,大肥猪都被无耻的求婚人吃光了。他们一定听说我的主人已经死去,所以他们前来向他的妻子求婚,全不依照平常的规矩,而是放肆地挥霍他的财物。他们每天不是宰一、两次猪羊,而是日夜饮宴,在宫中喝光了一桶又一桶的美酒。啊,我的主人的财富有二十个君主的财产那样多!他有十二群牛,十二群绵羊、山羊和猪仔,都由他的牧人在草地上放牧。这儿就有十一群山羊,由忠实的仆人们看守着,但他们每天必须给求婚人送上一头肥羊。我放牧他的猪群,可是每天也必须挑选一头肥猪,送给那批贪得无厌的求婚人!”
牧人说话时,奥德修斯不停地大吃大喝,一句话也没说。他心里却在动着复仇的念头。
当他吃饱喝足后,牧人又给他斟上一杯美酒,他为牧人祝福,然后说: “亲爱的朋友,给我更详细地讲一讲你的主人的情况吧!我也许认识他,也许在什么地方见过他,因为我算得上是个走遍天下的人!”
牧猪人不相信地摇摇头,回答说:“你以为,一个外乡人给我们讲一点有关主人的事,我们就会相信吗?过去,已有不少的外乡客,为了寻求衣食和住宿,讲了不少关于主人的情况,王后和她的儿子听了感动得流泪。但我认为他们都是来骗吃骗喝的,我相信,他一定不在人世了。我再也不会有这样善良的主人了。当我想起奥德修斯的时候,我就觉得是在想念一位仁慈的长兄,而不是我的主人。”
“噢,我亲爱的朋友,”奥德修斯回答说,“尽管你在心里不相信他会回来,可是我却要对你发誓:奥德修斯一定能回来。我要在他回来后,才会向你们要求报酬,要求你们送我衣衫。我虽然贫穷,但我绝不会说谎。我恨死了说谎的无赖。你听着,我当着宙斯的面,指着你的餐桌和奥德修斯的牧群向你发誓:在今年年底以前,他一定会回到他的宫殿,并收拾那批骚扰他的妻子和儿子的求婚人。”
“呵,老人家,”欧迈俄斯回答说,“你安静地喝酒吧,别再胡说了。你的预言得不到我的报酬,因为我的主人奥德修斯不会回来了。我现在只担心他的儿子忒勒玛科斯。我希望他的聪明才智跟他父亲的一样。可是有人,也许是一个神衹使他失去了理智,他到皮洛斯去打听父亲的消息了。求婚人却乘机埋伏在半路上,准备把古老的阿耳喀西俄斯家族的最后一棵根苗除掉。现在请告诉我,你是谁,你为什么事来到伊塔刻?”
奥德修斯给牧猪人编造了一段故事,说他是没落的富家子弟,家住克里特岛,然后又编了一些离奇的冒险经历。他在故事中提到了特洛伊战争,说在那里认识了奥德修斯。他说在回家途中风浪使他漂到忒斯普洛托斯人的海岸,那里的国王对他讲奥德修斯曾在忒斯普洛托斯作客,后来他到多多那的神坛祈求宙斯的神谕去了。
当他说完编造的故事后,牧猪人说:“不幸的外乡人哪,你的不幸的遭遇,使我深受感动,可是关于奥德修斯的事,我却不能相信。你何必凭空编造呢?几年前,一个埃陀利亚人路经这里,对我说,他在克里特岛的国王伊多墨纽斯那儿看到奥德修斯,说奥德修斯正在修理被风浪打坏的船。他还说奥德修斯在夏天,至迟在秋天,一定会带着他的同伴和丰富的战利品回到家乡。他说这些谎话,只是为了让我收留他。从那以后,凡是说见过我主人的话,我都不相信。你不用说谎了,你不说谎,我也会招待你的。”
不一会,他的助手们都赶着猪回来了。老牧人吩咐宰杀一头五岁大的肥猪,招待客人。
他用一部分猪肉献祭仙女和神衹赫耳墨斯,并把另一部分猪肉分给他的助手,可是他却把最好的肉献给客人,尽管这位客人在他的眼中不过是一个乞丐而已。
奥德修斯深受感动,他感激地喊道:“友好的欧迈俄斯哟,我如此潦倒地站在你的面前,你却如此尊敬我,愿宙斯保佑你。”牧猪人感谢他的好意,并劝他用膳。
他们正在欢乐地吃喝时,乌云遮住了月亮,西风在空中呼啸。随即大雨瓢泼而下。奥德修斯因衣衫褴褛,感到寒冷,不由得紧紧裹住衣衫。
欧迈俄斯见状连忙起身,在离火坑不远的地方给客人铺了一张床,床上铺了厚厚的山羊皮和绵羊皮,他让奥德修斯躺下,还给奥德修斯盖上一件厚厚的长袍。自己执着长矛在猪圈旁过夜,看守猪仔。奥德修斯暗自庆幸有这样一位忠心的仆人,他即使认为主人已经死了,仍小心地为主人看守家财。
第12篇、黑夜之球神话故事
出处——哥伦比亚
很早以前,第一批印第安人是塔尼姆卡人。那时候只有白天没有黑夜,太阳光一直照耀着大地。人们不停地干活,打鸟,捕兽,做游戏,讲故事。久而久之,他们感到很疲劳,很厌烦,因为他们得不到休息。太阳总是亮晃晃的,刺着人的眼睛,使人无法安稳睡眠。
他们决定去找智慧主人———一个神通广大、拥有黑夜的老人。
这天下午,一群塔尼姆卡人来到老人住的芭屋,茅屋内漆黑一团,什么也看不见。从一阵阵的鼾声中,他们知道老人正在休息。便小心地摸到床边,推醒了老人。老人睡得正香,被他们弄醒,很不高兴:“你们要干什么呀?孩子们。”
“老爷爷,请你把黑夜赐给我们吧!太阳一直不停地照着,我们从生下来到现在没有休息过。”塔尼姆卡人向老人恳求道。
老人一听更不高兴了:“啊,孩子们,这是不行的。黑夜只能归我一人使用,因为我是首领。白昼才是你们的,因为只有白天,你们才能好好干活。给你们黑夜,你们就会偷懒。”
印第安人一听,急了。他们一齐向老人跪下:“不,老爷爷,我们要干活,可我们也得休息呀。休息好了,我们会把活干得更好。我们不会偷懒的。你要是不愿意白给的话,我们可以买,或者拿东西和你换。”
老人动摇了,但他提醒印第安人:“你们要知道,如果有了黑夜,蝎子会出来蜇人,毒蛇会出来咬人,凶恶的仇敌也会乘着黑夜来袭击你们。所以,最好还是白昼。”
“不!不!”印第安人坚持说,“这些我们都不怕。请你把黑夜赐给我们吧,我们实在不能忍受了。”
老人终于被说服了。他拿出了几个小球,用绳子拴着送给他们,并教会他们如何用小球变幻成黑夜的方法。临走时又叮嘱他们:一定要到了家中时,才能使用。
印第安人欢欢喜喜地拎着小球回家了。走到半路上,他们奇怪这么小的球怎么能把太阳遮住?“我们为什么不试一试呢?”一个印第安人说。其它人也急于想看看小球灵验不灵验,都同意试一试。于是他们解开绳子,拿出一个小球往地上一抛,只见小球滚了几滚就弹起来直朝天上飞去,把太阳和月亮遮得严严实实的。天顿时黑了下来,黑得怕人。一些人在黑暗中变成了妖巫和野兽,两眼闪闪发光,发出凄厉可怕的叫声。
印第安人吓坏了。他们未想到小球竟有这么大的魔力,把太阳和月亮都吞没了。他们也不知道如何才能把小球收回来,变成白昼。天便这样一直黑着。他们只有摸索着才能干活做事,比长期白昼还要烦人,还要难过。
老人知道印第安人没有按照他的吩咐去做,半路上就取出了小球,很是生气。也不去管他们,就让他们长期在黑暗中艰难地生活着。后来,老人怜悯这些印第安人的苦难,就来到他们中间,告诉他们必须堆燃柴火,用火来配合巫术,才能使小球变成黑夜。
老人又碰了碰他们的眼睛,使他们沉入梦乡。第二天天亮,老人唤醒印第安人,教他们如何把黑暗藏在山洞里、角落里和压在石头下面。
从此,有了白天和黑夜之分。印第安人白天劳动,晚上睡觉,日子好过多了。
第13篇、彭忒西勒亚神话故事
赫克托耳的葬礼结束后,特洛伊人又紧闭城门。他们仍然充满对已故
英雄的哀悼之情,陷在悲愁之中,好像特洛伊城已经被征服烧毁似的。
正在他们悲痛绝望的时候,突然他们意料不到地盼到了援兵。在小亚
细亚靠近忒耳莫冬河的本都一带住着亚马孙女王彭忒西勒亚和她的女战士,
她也是战神阿瑞斯的女儿。她之所以率军前来援救特洛伊,一方面是因为这
个民族天性喜欢战争和冒险,一方面是因为她无意中犯下了罪孽,需要赎罪。
有一次彭忒西勒亚在打猎时看到一头梅花鹿,她举枪朝梅花鹿掷去,不料误
中了她心爱的妹妹希波吕忒。这个罪过像石头一样压在彭忒西勒亚的心头。
无论她在哪里,复仇女神总是追随她,任何献祭都无法平息女神的怒火。彭
忒西勒亚希望借助使神衹喜欢的远征来摆脱困境,因此她挑选了十二个女英
雄来到特洛伊。这十二个女英雄虽然楚楚动人,然而比起她们的女王彭忒西
勒亚又黯然失色。女王就像在时序女神的陪同下从奥林匹斯圣山上降到人间
的黎明女神一样。
特洛伊人站在城墙上,看到美丽而又强健的女王,身披铠甲,率领他
的女战士走到城边。特洛伊人从四面八方汇集过来,对女王的美貌惊叹不已。
她脸上的表情既动人又威严:嘴边挂着迷人的微笑,长睫毛下一双神奇的眼
睛闪着明亮的光,红色的面靥娇媚动人,浑身充满了青春的活力。特洛伊人
看到女王,顿时忘记了悲愁,大声欢呼。就连国王普里阿摩斯也展开了愁眉,
就好像黑暗中看到了希望的阳光一样。但他想到了被杀的儿子们,他们也是
威风凛凛,神采奕奕的,他高兴的情绪不免被冲淡了。他迎接女王到王宫里,
待她像亲生女儿一样,命人端出最精美的食品款待她,还送上许多珍宝,并
答应在特洛伊获得解救后送给她更多的礼物。
亚马孙女王彭忒西勒亚从贵宾席上站起来,说出了一个任何凡人都不
敢作出的大胆而又可怕的誓言。她向国王发誓要杀死神灵一般的阿喀琉斯,
征服亚各斯人,烧毁敌人的战船。
安德洛玛刻听到她的话,心里在想:可怜的人哪,你可知道你说了些
什么话吗?你难道发疯了,看不到死神已经在你的面前向你招手吗?特洛伊
人把我的丈夫赫克托耳尊奉为神衹一样,可是珀琉斯的儿子仍用长矛把他杀
死了,让他饮恨沙场!
这时已近黄昏,亚马孙的女英雄们用了晚餐,因旅途困顿,被女仆们
领入内室安寝。彭忒西勒亚躺在舒适的软榻上,不一会儿便睡着了。雅典娜
乘机使她做了一个使她毁灭的梦。
她梦见了自己的父亲阿瑞斯,他催促她尽快同凶暴的阿喀琉斯开战。
她高兴得心房激烈地跳动。第二天睡来,她以为当天便能实现她立下的誓愿。
她跳起来,穿上父亲阿瑞斯送给她的金光闪闪的铠甲,束紧胫甲和胸甲,佩
上利剑,剑鞘是用白银和象牙制成的。她披挂停当,又拿起盾牌,戴上有着
闪亮的黄金羽饰的头盔。她左手提着两根长矛,右手握着一把不和女神送给
她的双面斧。女王冲出国王的宫殿,其势像宙斯从奥林匹斯圣山上射向大地
的雷闪一样。
彭忒西勒亚兴奋地奔到城墙边,激励特洛伊人奋勇作战。女王跳上一
匹美丽的快马,这是风神波瑞阿斯的妻子送给她的礼物。她的女战士们也各
自骑马赶来。国王普里阿摩斯仍然留在宫殿里,他举起双手向宙斯祈祷:“万
神之父宙斯啊,请听我的祈求吧。让阿开亚人今天都败在阿瑞斯的女儿的手
下,并让她平安地回到我的宫殿里来。请你为了你的强大的儿子阿瑞斯的荣
誉,这样做吧!请你为了阿瑞斯的女儿,也为了我这样做吧!请满足我的愿
望吧,因为我遭受了这么多的折磨,失掉了这么多的儿子。我是一个多么需
要神衹保佑的人啊!”他祈祷完毕,突然看到左上方飞来一只苍鹰,鹰爪下
抓着一只被撕碎了的鸽子。国王看到这个恶兆,顿时浑身颤抖,陷于绝望之
中。
希腊人在战船营看到特洛伊人突然奔来袭击,也吃了一惊。他们急忙
披挂上阵,凶猛地冲上来。战斗开始了,矛与盾撞击得丁当响,不久,血流
满地。彭忒西勒亚率领她的女战士们在希腊人中疯狂砍杀,她杀死了摩利翁
和其他七个希腊英雄。当亚马孙的女英雄克罗尼亚砍倒帕达尔克斯的朋友墨
尼波斯时,帕达尔克斯怒不可遏,奋起一枪,刺中了克罗尼亚的臀部。彭忒
西勒亚用剑砍他的手,但已来不及救出她的朋友了。克罗尼亚倒在尘埃中死
了。希腊人也急忙救回了他们的同伴。
彭忒西勒亚又凶猛地杀向希腊人,迫使他们节节败退。取得胜利的女
王洋洋得意地向他们叫喊着:“今天我要为普里阿摩斯雪耻。我要你们回不
了老家。狄俄墨得斯在哪里?埃阿斯在哪里?阿喀琉斯到哪里去了?他们为
什么不敢与我较量?”说完,她又满怀轻敌之心杀入亚各斯人的队伍中,一
会儿举斧砍,一会儿用矛刺,或者弯弓搭箭射杀敌人。普里阿摩斯的儿子们
和一批特洛伊士兵跟在她后面。希腊人对来势凶猛的攻击,几乎无法抵挡,
一批批的士兵倒了下去,或被特洛伊人的战车碾死,或被马匹踩死。特洛伊
人感到这是一个自天而降的神衹,正在援助他们,因此他们自以为即将战胜
希腊人了。
可是,战斗的喧嚣声还没有传到强大的埃阿斯和神衹之子阿喀琉斯那
儿。他们仍坐在帕特洛克罗斯的墓旁,深深地怀念死去的朋友。
特洛伊人已经逼近希腊人的战船营了。他们正要焚烧战船时,忒拉蒙
的儿子埃阿斯突然听到激烈的厮杀声,他对阿喀琉斯说:“我听到战斗的喊
杀声,让我们去击退特洛伊人,别让他们烧掉我们的战船!”阿喀琉斯也听
到战斗的声音。他们急忙穿上铠甲,朝着响起厮杀声的地方奔去。
亚各斯人在惊慌失措中看到两个英雄冲了过来,顿时增添了勇气。阿
喀琉斯和埃阿斯立即勇猛地投入战斗。埃阿斯对付特洛伊人,他挥舞长矛一
连杀死四个敌人。阿喀琉斯抵挡亚马孙人,四个年轻的女战士死在他的手下。
然后,他们又合力朝敌人的主力冲过去。不一会,特洛伊人就倒下一大片,
其余的人也抱头鼠窜。
彭忒西勒亚看到这情况,愤怒地朝两个英雄扑了过去。她先朝阿喀琉
斯投出她的矛。阿喀琉斯举起盾牌挡住,长矛好像撞在一块岩石上似的,弹
落在地上。她又举起第二支长矛,瞄准埃阿斯,并向两人吼叫着:“你们两
个吹牛大王,竟敢夸口是最强大的英雄。我的第一支矛饶了你们,第二支我
要你们中的一个丧命!你们马上就会看到,一个女人要比你们两个人加在一
起还要强!”两位英雄听了她的话觉得好笑。女王的矛投中埃阿斯的胫甲,
但没有伤着他的皮肉。埃阿斯不跟这位亚马孙女人计较,转身冲向特洛伊人
的队伍,把彭忒西勒亚留给阿喀琉斯去收拾,因为他相信阿喀琉斯独自一人
就能战胜她。
彭忒西勒亚看到第二支矛又没有奏效,不禁长叹一声。阿喀琉斯打量
着她,对她说:“女人,你怎敢跟世上最强大的英雄对阵?你没有看到赫克
托耳都在我的面前发抖吗?你大概疯了,竟敢以死威胁我,你知道,你的末
日已经到了。”说着他朝亚马孙女王掷出他的长矛,这是他的师傅,肯陶洛
斯人喀戎送给他的礼物,一向百发百中。长矛刺中女王的右前胸,伤口中顿
时血流如注。彭忒西勒亚感到无力,战斧也从手中掉在地上,眼前一阵发黑。
女王挣扎着挺身在马上,死死地盯住向她冲来、要把她拖下马的敌人。
她激烈地思考着是拔剑抵抗呢,还是向胜者求饶,放自己一条生路。可是阿
喀琉斯使她来不及选择。他为女王的骄横所激怒,挺起长矛,连人带马把她
戳翻了。她身子被刺穿,倒在地上死了。
特洛伊人看到女英雄死于马下,无心蛮战,纷纷地退回特洛伊城内。
珀琉斯的儿子兴奋地大叫:“让你这个女人躺在这里,喂鸟,喂狗吧!是谁
叫你来跟我作战的?也许是普里阿摩斯吧,可你得到了什么下场呢?”他摘
下死者的头盔,打量着死者的面容。尽管女王的脸上沾满了血迹和尘土,可
是她在死后容貌依然妩媚动人。希腊人围着尸体站着,他们都对她的美丽惊
叹不已。连阿喀琉斯也深感痛心,他久久地注视着女王,心想:他不该杀死
这个绝色美人,而应该把她俘获,带回夫茨阿,作为自己的妻子。阿喀琉斯
呆呆地站在那里,一动也不动。
丹内阿人越聚越多,他们围着彭忒西勒亚的尸体,开始动手剥她的铠
甲。但阿喀琉斯却痴呆呆地站在那里,目不转睛地看着被自己杀害的女王,
陷入深深的悲哀中,如同先前悲悼他的亲密的朋友帕特洛克罗斯一样。
但天上的战神阿瑞斯对女儿的死比任何人都感到悲痛。他发出隆隆的
雷声,疾如闪电一样朝大地冲了下来。如果不是宙斯及时降下一场雷雨阻挡
他,他一定会使希腊人彻底毁灭。
他在雷雨中听到宙斯的心声,他不敢违背万神之父的意志,无可奈何
地站在半路上,没有再前进。
这时,面貌丑恶的忒耳西忒斯也来围观女王的尸体,他嘲笑地看着呆
呆站在那儿的阿喀琉斯说:“你多么愚蠢,何苦为一个年轻女人的死感到悔
恨?要知道,正是她攻击我们并给我们造成许多灾难!你看上去真像一个好
色之徒!如果你以为所有的女人都该成为你的战利品,难道就不担心的她的
长矛也会将你杀死吗?你真是一个不知足的男人!”阿喀琉斯听到他说出这
种话,心中大怒,挥起拳头朝他打去,因用力过猛,把他的牙齿打落了,使
他口吐鲜血,倒在地上死了。在旁围观的没有一个人同情他,因为他唯一的
本事只会嘲弄人,而在战场上却是个胆小鬼。
但是,也有一个人对忒耳西忒斯的死不能无动于衷,即堤丢斯的儿子
狄俄墨得斯,因为他和忒耳西忒斯是亲戚。狄俄墨得斯非常愤恨。如果不是
有几个丹内阿人的英雄拦阻,他会拔剑跟阿喀琉斯决斗的。珀琉斯的儿子也
为失手打死了忒耳西忒斯向狄俄墨得斯道歉。因此,双方才没有火并。
普里阿摩斯对女王彭忒西勒亚的死感到痛惜。他派人前往希腊人的营
房,要求将尸体交还给他。阿特柔斯的儿子们因为怜惜女王,也同意把女王
的尸体交还。国王普里阿摩斯命人在城前垒起一座高大的柴堆,将女王的尸
体放在上面,在周围放了许多珍贵的陪葬品。他点燃木柴,顿时烈焰腾空,
熊熊燃烧。当尸体焚化后,站在周围的特洛伊人用香甜的美酒浇熄了余烬。
他们捡起她的骸骨放在小金箱里。最后庄严的殡葬队将它送往城内塔楼附近
的拉俄墨冬国王的墓穴。战死的十二个亚马孙女战士也和她一起埋葬。
希腊人也掩埋了阵亡的死者,并哀悼他们。
第14篇、坚藏寻宝记-日本神话故事
在很古的时候,在一个海边上,住着一个名叫坚藏信夫的渔夫。他的全部财物是一所歪斜的小茅屋、一条破旧的小鱼船和一根钓鱼竿。
有一天,在一个寒冷的刮风的日子里,有人敲坚藏的家门。坚藏开门一看,门口站着一位老态龙钟的老人。
“让我在你家过一夜吧!”行路人请求说。“我不住脚地走了许多路,现在我请求让我住一宿,再给我一点东西吃。”
坚藏感到为难。
“可敬的老先生!我很穷,这顿晚饭我只能请您吃一条小鱼。”
坚藏指了指炉灶,灶上的锅里煮着一条小鱼。
“可是这条鱼你是煮给自己吃的呀! 行路人说。”
这个时候坚藏信夫一生中头一次撒了谎:
“我刚刚吃过饭,而且吃得很饱。”他开始劝客人,“请您不要拒绝我这种不成样子的招待,请您不要为我操心。”
行路人吃过晚饭以后,坚藏请他躺在自己的席子上睡觉,他自个儿却是饿着肚子躺在屋里泥地上了。
夜间坚藏被行路人的呻吟声吵醒。
“先生,您怎么啦?你是不是生了病? 坚藏不安起来。”
“我觉得冷,我觉得非常冷!如果你现在不生起火来,那我就会冷死的。 ”
“我可怎么办呢?”坚藏暗自考虑,“我的柴禾全烧完了。难道我就没法子救一救这个可怜的人,而任凭由于我的罪过而死去吗?”
坚藏终于拿起斧子,赶到海边上去,那里停泊着他那艘破旧的小船,渔夫抡起了斧子。过了不久,他的小船就变成了一堆碎木头。坚藏回到家里,在火盆里生起了火。
小屋子变得暖和了,这时候行路人从席子上爬起来说:
“谢谢你,现在我全好了。告诉我,你心中最珍贵的愿望是什么?”
“我的愿望是要所有的日本人都聪明,都健康,都能通过正路获得财富,都很勇敢,都有知识,也都成为快乐的人。”
行路人听到这些话,就说:
“人类的这些美德和幸福保藏在 ‘黄金山’ 高峰上一个小盒子里。那里有一条青龙守卫着,许多勇敢的人曾经试图攀登黄金山,可是上山的路异常艰难,企图获得这些幸福的人都必然遭遇到丧命的危险!”
“我什么都不怕!”坚藏说,“请您告诉我,这黄金山位于何处?”
过路人回答说:
“你要朝南方走。不过你要记住,只有热爱自己同胞甚于自己的人,只有在死亡关头毫不退缩的人,才能够到得了黄金山!”
这样说了以后,来客辞别了坚藏,向门口走去。走到门坎那里,他又回过头来,说了一句:
“我和你还要相见的,再会吧!”
大清早,坚藏上了路,他按照过路人对他讲过的话向南走,走了二十天之久。第二十一天他走到了一条宽阔的大河边。浪涛冲击着两岸的岩石,发出隆隆声。
坚藏沉思起来: “如何到对岸去? 他发现不远处有一所房”子。坚藏走到那里,向主人家打听:
“可敬的先生,我在哪里可以搞到一条船,好过渡到对岸去?”
“您怎么啦?您说的是什么话!”主人家摇着双手回答,世界上任何人也没能够渡过这一条河。河水是那么急,漩涡是那么险!所有试图到对岸去的人都淹死了!”
“可是我一定要到对岸去! 坚藏大声说。”
“没有一个凡人能够越过这一条河! 主人又说了一遍。”
“只要我能搞到一卷丝绢,我就可以立刻过河到达对岸! 坚藏提高声音说。
“我能给你一卷丝绢。”主人说。“不过我还是不明白,你怎能越过这条河。”
坚藏拿到了丝绢,立即着手用绢子制作一个巨大的风筝。做成以后,坚藏对主人说:
“请您把我绑在风筝下面,然后把风筝放到天上去。一等到风把我吹过河,我就可以割断绳子,落到地上。”
主人开始劝说这个大胆的人:
“您可能摔得粉身碎骨的!最好还是留下来,住在我家里吧,我把我的独养女儿,一个漂亮的姑娘,许配给您。等我死后,您就继承我的土地和树林子。”
我而坚藏的心里只有一个炽烈的志愿,他一定要使自己的同胞都获得幸福。因此他说:
“日本的谚语说,‘想从龙身上取得宝珠者,必须同龙搏斗才可。 因而决心要使自己的同胞们得到幸福的人,就必须有献身 ’精神!”
“那就按照您的意见办吧。”主人说道,紧接着就行动起来了。
主人把坚藏绑在风筝上,那风筝被风吹入了云端。坚藏迅速地乘着风越过宽阔而又湍急的大河。过河后,风停了,坚藏开始向地面降落。他的双脚刚一触到大地,坚藏立即欢呼起来:
“我要赶快赶路!一刻也不能耽误!”
但是他刚走了不几步,突然间从灌木丛里窜出一只猛虎;在同一瞬间,坚藏又听见背后响起奇特的咝咝声,坚藏回头,看见了一条大蟒蛇冲着他爬过来了!坚藏进退维谷,毫无生路,后有蟒蛇,前有猛虎,两者都想吃掉不走运的坚藏,而且互不相让。
忽然间听见了一种可怕的声音,一头雄鹰从天而降,犹如陨石一样!老鹰抓起坚藏,随即腾空而起,它飞得那么高,以至于坚藏连地面都看不见了,坚藏当时就猜到了:老鹰一定是先把他带到自己的窠里去,然后把他吃掉。
老鹰开始下降的时候,坚藏看见下面是波涛汹涌的海洋和许多悬崖峭壁。老鹰又扇动了几下翅膀,随即落在自己窠里。老鹰忽然发现窠里有只猴子,正打算吃它的小雏鹰。老鹰尖叫了一声,两只爪子放开了人,一头向猴子扑去。
坚藏飞一般地坠落下去,巨大的海浪把他冲向远方。
“当真我未给人民造福就葬身鱼腹不成?!坚藏悲伤地想。”
这时候他发现附近有条鲸鱼。坚藏使出最后一点力气,游到鲸鱼身边,爬上了鲸鱼背。过了很短一段时间,鲸鱼呆在一个地点已经感到厌烦,它翻腾起一阵大浪,游走了。
筋疲力尽的坚藏直挺挺地躺在鲸鱼背上,不知不觉地进入了梦乡。他醒来的时候,看见海岸就在眼前。坚藏没有多想,纵身跳进水里,朝着岸边游去。
他的双脚刚一碰到沙滩,立刻由于饥饿和疲劳而颓然跌倒,并且失去了知觉。
不幸的坚藏躺在沙滩上,一直到有一个男孩子发现他时,还没有苏醒过来。那男孩子赶着一条水牛来到旁边,看见坚藏之后,就用扇子把他扇醒过来了。坚藏睁开双眼,但是站不起来。男孩子搀着他骑在水牛背上,牵着水牛向附近的竹林走去。
竹林里有一所很宽敞的房子。主人家从屋里走出来,问那个男孩子:
“你把谁驮来了? ”
“父亲啊,这个人昏倒在海岸上,我不能见死不救呀!”
父亲夸奖了自己的儿子,搀扶着坚藏走进了屋子,给他吃饱饭,安置他睡觉。
坚藏睡了很久,等他醒来以后,主人走过来问他:
“先生,请您告诉我,您这是到什么地方去呀?”
“我到黄金山的山顶上去,为的是使老百姓获得智慧、健康、财富、知识、勇气和欢乐!”
“关于这座山我也有所闻。”男孩的父亲说,“如果您珍惜自己的生命,就别到那里去!从那里活着回来的人一个也没有。您留在我家里吧,爱住多久就住多久。”
“不!”坚藏坚决地说:“您不要劝我了。只要我还活着,什么也不能够使我半途而废。”
坚藏继续走向南方。
他走过了荒无人烟的大草原,游过了巨大的湖泊,穿过了无路可行的森林,看见了无边无际的大沙漠。坚藏在灼热的大沙漠上走了三天,饿得要命,渴得要死!到第四天,他从远处望见了黄金山的山巅。
欣喜若狂的坚藏向黄金山奔去,中午的时候他跑到了山脚下。坚藏一刻也不停息,马上朝着山顶爬去。他爬了不多远,突然间从上面传来了极响亮的呼喊:
“一步也不许动,不然就把你撕个稀巴烂!”
然而吓住坚藏可不那么容易。他拔出宝剑奋勇向前。刹那之间一群恶犬围住了他,张着血盆大口,眼中射出凶光。
上面又传来了叫喊声:
“转过身去,背朝着狗,赶快退走!那它们就不会咬你了!”
坚藏对准了最近的一条狗砍了一剑,那狗立刻夹着尾巴逃了,其余的狗发出刺耳的嚎叫声,龇着牙上来咬。坚藏又对准跑到身边的一头恶犬砍了一剑,那条狗也夹着尾巴爬到一边去了。
这时,坚藏已经看明白:只有对于面临被狗咬的危险不敢向前而是后退的人,狗才是可怕的。看清了这一点。坚藏就猛力地向前冲。结果一群恶狗都哀叫着跑得无影无踪。
然而勇敢的坚藏要遇到的考验并未就此结束。他还没走几步,就看到了一个美丽的姑娘,正向他奔过来,搓着双手,重复着一句话:
“救命啊!救命啊!”
“是哪一个敢欺负你?”
“我是从青龙那儿逃出来的。它在后面追我哪,您快救救我吧!”
“您要知道,那条青龙任何宝剑也不能刺伤它。不过这儿附近有一个洞,是从前神仙住过的地方。青龙从来不敢进入这个山洞……” 那姑娘又说。
“那我们就赶快到那里去!”坚藏高兴地说。
姑娘跑在前面,坚藏跟在后边。
坚藏进入山洞只见洞中央放着一张茶几,上面摆着美味的食物和好几罐子酒。
“慈悲的神仙想到我们了!”那姑娘高兴得叫起来。“您看哪!神仙们给咱们留下了多么好的东西和多么好的酒啊!”
姑娘让坚藏坐在雪白的席子上,亲切地请他吃东西。
她一会儿从这个罐子里给他倒酒,一会儿又从另一个罐子里给他斟酒。坚藏一生当中从来不曾喝过这样好喝的酒。
过了不多久,坚藏睡着了。一觉醒来,他大吃一惊:姑娘已不在洞中,他自己则被人家用粗铁链锁在山洞的石壁上了。
坚藏这才明白,原来是狡诈的青龙变成一个姑娘,把他骗进洞里,正当他睡着了的时候,用铁链子把他锁在石壁上了。
多灾多难的坚藏躺在山洞里,等待可怕的青龙到来。但是那青龙一直没露面。
自从坚藏被锁在山洞石壁上那个时候起,已经过了许多日子。他饿得难受,渴得难忍,这个不幸者的体力逐日衰退。正当坚藏气息奄奄行将死亡的时刻,突然洞中利起一阵阴风,连洞内石壁都开始抖动!在渔夫面前出现了青龙。
这就是那条可怕的青龙!脖子上扭动着长着牛耳的庞大的马头,肚皮和脊背上长满了青蓝色的鳞片。
“只要你肯回到你自己的老家去,我就不伤害你!”青龙嘶哑地叫着,“如果你不肯,我就饿死你!”
“只要我还活着,我就绝不放弃为自己同胞造福的理想。”藏回答说。
青龙张开血盆大口,洞里立即臭烟迷漫。又利起一阵风,山洞的拱壁又开始颤动。臭烟消散的时候,青龙已不在洞中,它已无影无踪。但是却有十个恶魔闯进洞里,轮番走到坚藏身旁,依次地对他讲:
“只要你答应回家去,你能带走多少金子,我们就给你多少。”
然而坚藏对它们每一个都是这样回答的:
“我宁愿葬身此地,也不肯拿不到装着人类幸福的宝盒子就返回故乡去!”
于是恶魔们抡起狼牙棒,开始殴打坚藏,打一棒,问一句:
“你肯不肯离开这里? ”
他每一次都回答说:
“我不离开……”
恶魔们对坚藏丝毫没有办法,只好跑去见自己的后台老板。
青龙狂叫着冲进了山洞,它扯断了把坚藏锁在石壁上的铁链,拖他来到瀑布前面,把他扔进深渊里了。然而,坚藏刚刚沉入湍急的水流里,青龙却又把他拉了上来,又对他说:
“只要你回家去,你能拿得动多少珍珠,我就给你多少。你肯不肯?”
“我不肯! 坚藏喊着说,“我就是不肯!”
“那你就完蛋了! 青龙怒吼起来。 ”
它把坚藏绑在一棵高大的松树上,在他头顶上面用一百根绳子吊起一块巨石,然后青龙又说:
“这块石头用一百根绳子吊着,每隔一秒钟,我割断一根。如果一百秒钟以后你还不肯认输,这块石头就要砸碎你的头颅!”
说完了它就开始割绳子。
过去了九十九秒,如今石头只有一根绳子吊着。
“我最后一次问你:你离不离开这里? 青龙嚎叫着。”
“不! 坚藏照旧回答说,“不离开!”
“那就叫你死!”青龙怒吼一声,抡起宝剑,打算把最后一根绳子砍断。
在这一瞬间,响起了一个威严的声音:
“住手!”
坚藏举目一望,在青龙身旁看见了对他讲过黄金山和人类幸福之盒的旅人,他穿着红缎子衣裳,右手握着一根黄金棒。
凶恶的青龙甚至不曾回过头去看那旅人,宝剑一挥,它斩断了吊着巨石的最后一根绳子。然而,法力无边的魔法师,也就是那个旅人,用黄金棒碰了一下那块巨石,结果那块大石头落在坚藏的脚旁边了。
“我马上把你撕个稀巴烂!”青龙一面吼叫着,一面对准魔法师喃出致人死命的火焰。但是魔法师刹间变成了一个巨人。青龙瞧见以后,立刻变成一头狮子。这时候巨人又还原成人,同时举起了黄金棒,顿时有许多利箭穿过乌云向狮子射去。
狮子疼得直叫,随后在原地一跳,就不见了。
“您打败了青龙!”被绑在树上的坚藏欢呼了一声。
然而魔法师认为此时高兴还太早。他掏出来一面镜子放在地上,立刻从镜子里反映出云彩后面的一切情况。坚藏看见那青龙在空中正在用毒箭瞄准魔法师。魔法师再次把黄金棒举向天空,那青龙立时跌落在地上了。但是它刚刚接触到地面,就变成一只狼拼命逃窜。一眨眼魔法师变成了一只虎,飞快地去追狼。狼又变成一只鸢子,魔法师随即变成一头雄鹰。正当雄鹰快要抓住那鸢子的时候,鸢子马上并拢翅膀,落进草丛,变成田鼠,深深地钻进了地底下。在同一刹那,雄鹰又变成野猪,用鼻子去拱田鼠洞。田鼠从地底下跳出来,变成一块石头,从山上往下滚。旅人又恢复了本来面目,用黄金棒照准石头一敲,那块石头立即化为齑粉。可是这些石屑腾空而起,变成一群毒蝇。旅人抓起一把沙子,向上一抛,空中立即出现许多麻雀,飞向那群毒蝇,开始啄食它们。为时不久,群蝇当中仅有一只幸免于难。坚藏看见了这只毒蝇的时候,它已经高高地飞上天空,再过一会儿,它就可能消失在云层之中了。可是旅人对云彩吹了一口气,于是整个天空布满了蜘蛛网,那只毒蝇粘牢在网上了。
坚藏看见那只毒蝇正在网上挣扎。然则它越是挣扎,那面网就越是紧紧地粘牢了它。魔法师把黄金棒向毒蝇抛去,于是它又还原成一条龙,拉断了蜘蛛网,青龙从那么高的空中跌落到地上,结果摔死了。
这时候旅人给绑在树上的坚藏松了绑,对他说;
“为了使自己的同胞们成为幸福的人,你曾不惜自己的生命,因此我来救你。你没有怕死,也没有背弃自己的理想,所以邪恶的势力未能置你于死地。现在你到黄金山的山顶上去吧。从现在起,对你来说,到达那里的路是畅通无阻的。”
兴高采烈的坚藏忘记了疲劳,急忙向山峰攀登。在山顶上他一眼就看见了那只宝盒,一把抓在手里,即刻跑下山去。
如今坚藏日夜兼程地往回走。他急急忙忙赶回日本国,为的是让自己的同胞都分享到人类的幸福和美德。坚藏一踏上祖国的土地,就揭开了宝盒的盖子,于是智慧、健康、财富、勇敢、知识和欢乐都从里面飞了出来!
人们说,这些人类的美德和幸福,一直到今天,依然生存在这个国家的土地上。不过,只有毫不为己、一心为人的人,才能获得它们。
第15篇、寻找太阳王神话故事
最后被帕查卡马克神分派出去的那两个,一个叫通巴,一个叫通贝,因为曾被神许为王族,所以即以奥基为姓。二人带领所呼唤的印第安人辗转到了松巴,就在那里落户聚居。因为两位首领精明能干,执政有方,百姓均能安居乐业。过了一段时间以后,他们想起自己的使命,决定由通贝带几个人出海前往南方找寻太阳王子,并约定一年之后回来报情况。一年过去后,通贝没有回来,带去的随行人员也是音信杳无,而且谁也不知道他们到了哪里,后来才知道那些人在通贝逝世后到达了奇利并在那里建立了最后接受太阳神的儿子教化的奇利之国。
对此,通巴首领非常难过,以为派出去的人已全部遇难丧生了。可是此时的通巴年老体衰,已不能远行去寻找他们的下落,所以积虑成疾,不久就离开了人世。临终前留下遗嘱说,不管怎样,一定要派人去寻找太阳之子。一旦他们有所发现,就一定举族迁移追随太阳王之子。
通巴首领有两个儿子,哥哥叫吉通贝,弟弟叫奥托雅。父亲去世不久,兄弟俩为了争夺家庭控制权闹得互相猜忌,鸡犬不宁。
大哥吉通贝为人比弟弟宽宏大量,为了避免兄弟间的不和,他决定远离故土,去完成父亲的遗愿。他召集了自愿追随他一起去寻找太阳之子的人走了。结果,来到一块大海边宁静的大平原,便决定在那定居下来,等待太阳之子的消息。在那里,他建了一个村庄,为纪念去世的父亲,使命名为通巴斯。
吉通贝在离开故乡之前,已经同一位容貌出众,名叫伊斯琴的女人结了婚。而且,因为伊斯琴那时有孕在身便没有随行。临行前,吉通贝允诺过一段时间就回去。后来,伊斯琴分娩,生了一个非常漂亮的小男孩儿,取名为瓜亚纳依,意为燕子。后来,在他嫡系孙子手里完成了神派给他祖先的任务,找到了太阳之子曼科·印加王,成为王族的一分子。
话说回头,吉通贝把居民安顿好以后又派人继续远征,一是为了开拓新的地方,二是为了探索太阳之子的消息。许多夭以后,他派出的探险者沿着海岸来到里马克(现在的秘鲁首都利马城就坐落在这里)。然后,他们又从这里返回,一路上经过了许多环境优美的适合移民的地方,可是依然没有获得关于太阳之子的丝毫消息。
在这期间,老首领的小儿子,吉通贝的弟奥托雅留在松巴,忍受着孤独寂寞,没有哥哥在身边教导和协助执政,也没有人加以督促,他变得越来越放浪不羁,经常不理朝政,贪色好酒。他手下的官吏决定暗杀他,却总找不到合适的刺客。不久,阴谋败露,被奥托雅发现了蛛丝马迹。于是,他下令逮捕了阴谋者,并野蛮诛杀了许多无辜的功臣良将。在幡然悔悟之后不久,他又故态复萌,直到一批形象丑陋令人毛骨悚然的巨大食人魔入侵为止。
据说,这些巨魔是从海上乘木筏而来,全身比例和普通人相仿,只是身高异常,头大如箕,眼如盘碟。生有一双巨大的脚,仅这双膝盖以下的大脚就相当于比较高大的普通人的高度。这些巨人发长及背,颏下无须,有的身披兽皮,有的一丝不挂。他们在松巴上岸以后,建了一个类似村落的居住点。由于找不到水,就在岸边的岬角山岩上挖了几口非常深的井,以解缺水之忧。然后就开始在附近寻找食物,把凡是能够找到的东西全部吃光喝光。他们的胃口大得惊人,找到的食物不足以果腹,就带着巨大的网具捕捞鱼虾和奥托雅的族人,把男人们杀了吃掉,把妇女奸淫,将她们折磨至死仍不足以尽兴。
目睹这些巨魔的残忍暴虐,奥托雅聚集族人商讨对策,但根本动不了他们一根毫毛,反而激怒了他们。他们逮捕了奥托雅,把他关进山洞。然后,目空一切地,在光天化日之下干着人所不耻的鸡奸的勾当。终于触怒了太阳神。
一天,正当这些巨人奸淫当地妇女后,尤感余兴未尽,便麋集一处鸡奸时,一团骇人的烈火呼啸着从天而降。从火团之中走出一位浑身闪闪发光的小天使,手执一柄光芒四射的利剑,挥剑一劈就把巨人全部杀死,大火旋即把他们吞没,只剩下几块碎骨和几个脑壳留在当地,以警示世人天神的威力和鸡奸的罪恶。巨人被神歼灭以后,当地的印第安人终于摆脱了灾难,但也丧失了首领,因为奥托雅早已死在石洞里了。
吉通贝闻悉巨人已到达他的故乡,侵占了他弟弟的领土以及他们的残忍暴虐,非常恐慌,于是决定让族人们躲藏起来。为了保险起见,他下令修造了许多小船连在一起,带着族人一起入海漂流。次日,他们发现一处小岛。
吉通贝跳上岸一看,岛上土地肥沃,果实累累,其中就有他们称之为布纳的玉米。他们为得到这样一块得天独厚的地方而深感高兴,决心在那里安家落户,暂时不再返回大陆了。可是不久,他们发现该岛极为干旱,长年滴雨不下,所以在听说巨人被天神歼灭之后,又迁移到了基图山区并在那里建了基图村。这里虽然也缺雨干旱,但有河水,有土地,于是就在这里兴修水利,并为帕查卡马克建筑了一座富丽堂皇的庙宇,为它献牺牲祭祀。寺庙竣工之后不久,吉通贝就死了。族人们按照古老的习俗,把他埋葬在山上。吉通贝在那里留下另一个儿子托梅,他十分好战,是第一个发明战争来掠夺他人土地和统治别国臣民的人。他下令制作各种进攻和防御用的武器。他是一个严厉而残暴的人,不久成为基图国王。
吉通贝的妻子伊斯琴望眼欲穿也没有看到她的丈夫归来,认为他把她忘却了。因此,她对丈夫的爱情和忠贞变成了刻骨的怨恨。但又无法向他去报复。于是,带着儿子瓜亚纳依偷偷地离开了族人们聚居的村落,跑到唐卡山的山顶上。她向她的儿子申诉了祖辈们所受的神谕,然后跪在石头上,低着头,含着热泪,祈求帕查卡马克神和太阳神为她主持正义,惩罚背信弃义的丈夫。
她的祈求惊动了帕查卡马克。帕查卡马克诅咒吉通贝的另一支后裔将成太阳王朝十二历数之后的应劫者而永远遭受世人唾骂(这位应劫者就是带有基图王国血统的阿塔瓦尔帕,因发动内战篡夺同父异母哥哥印加王瓦斯卡尔的王位,残杀印加王族,把印加王国六百年基业拱手送给西班牙殖民者,而留下了千古骂名)。顿时,天空乌云涉布,雷电交加,狂风骤起,大风震动后,飞沙走石,几小时后,狂风过去了,烟消云散,天空一片晴朗,此后,那里的西南部便雨水中断,狂风不止。附近海域的渔民和过往船只都知道那里命运女神伊斯琴又在诅咒发怒。聪明人喊着“伊斯琴”的名字才能够死里逃生。
伊斯琴对帕查卡马克神为她出了口怨气,感激不尽,就想把儿子瓜亚纳依杀牲祭祀以为报答。她叫儿子洗净前额,然后把他放在堆满干柴的岩石上。
帕查卡马克神和太阳神见此情景不由大惊,赶忙商议对策,决定分头行事。
正当伊斯琴点着火时,太阳神拿一只天鹰当着母亲的面,一口把孩子叨走了……
伊斯琴见孩子被叨走,带着最后的一些安慰,跳进火堆,决心自焚为报。帕查卡马克见伊斯琴如此刚烈,便命她为命运女神专司人间爱恨情仇,成就了不少印第安爱情悲喜剧。
夭鹰按照太阳神的旨意,把瓜亚纳依扔到了海中的一座名叫瓜纳的岛上。那里绿树成荫,终日被海中的巨浪所包围。
瓜亚纳依在岛上以野果草根为生,谁也不知他的下落。
时间很快过去了,瓜亚纳依已经快成年满二十的壮小伙儿了,他总是担心,小岛似乎漂浮在海上很不安稳,而且他也厌倦了岛上的孤独生活,于是做了一只木筏漂到附近的海岸上。那里群山叠叠尽收眼底,真是好一个五彩斑斓的世界呵!正在感慨万分之际,海上突然来了一只独木舟。船上的人碰到瓜亚纳依,不由分说就七手八脚把他捆得像大肉粽,当作俘虏牵走了。对此,他除了哀叹时运不济,饱经沧桑之外,颇觉无能为力,只好听夭由命。从这以后,他经常在儿孙面前感叹人的残忍和野蛮,叮嘱他们在找到太阳之子认祖归宗之后,一定要革除这种恶习云云。后来,一直到他死,都只愿披着兽皮度日,用他的话说,那是羞于与那些野蛮人同样披着一张人皮。
人们把瓜亚纳依带到当地的一个大村落,交给了自己的首领。首领在了解了他的身世以及他为什么在孤岛上生活的原因后,就没舍得当即把他吃掉,而是按照该族习俗,决定在隆重的祭祀族神庆典中用他充当上等的牺牲品。于是,他被关进了一所坚固的房子里,倒也并不担心他会逃走,而且还给他好吃好喝。其实,瓜亚纳依心里也明白,这只是想把他喂肥一些,多长些肉供他们多吃几口而已。但人到了这个地步,也许真会看开些。瓜亚纳依倒也来者不拒,大吃大喝,好像根本没把死当回事。后来,想起这些,总是在儿孙们面前唠叨,要他们有朝一日把这恶习给清除掉。他对此是有完全理由的:神既然给人生命,自然不会希望自己再把他拿走。后来,印加诸王的确革除了这一恶习,而且在每征服一个民族部落之后,也强迫他们废除自己的偶像和以人祭祀吃人肉的恶习,这是否与他们的祖宗的遭遇有关呢?
当时,瓜亚纳依刚二十岁,长得身材高大,五官端正,皮肤洁白,头发卷曲,肩宽腰圆,魁梧英俊,而且才华横溢,谈吐不凡。当地几乎所有人都到监狱来参观过,因为像这样新奇的出身来历总是十分吸引。凡是看过他的人都赞美他魁梧的身材和迷人的魅力。
出于对族人传言的极大不信任和对陌生人的好奇,首领的女儿西卡尔也去见了瓜亚纳依。一见之下,大为倾心。其实,一点也不奇怪,哪位少女不怀春,哪个少男不钟情?别忘了,还有一句话说得更贴切:富小姐爱穷浪子,好奇心的确是一见钟情的开始。更何况,在那种野蛮时代,像瓜亚纳依那样人才相貌都很出众的人实在太少了,西卡尔不一见钟情才奇怪呢!
西卡尔折服于瓜亚纳依非凡的魅力,刻骨铭心地爱上了这个俘虏,决心把他从死亡边缘拯救出来,并终身陪伴他。至于如何救这位心上人,西卡尔可是挠破了头皮,也是一筹莫展。最后,还是瓜亚纳依的那位被帕查卡马克册封为命运女神的母亲伊斯琴,化成一只小黄莺飞进西卡尔的梦里,向这位痴情的小蛮女传授了锦囊妙计。
西卡尔锦囊在手,便下定决心依计行事。她找了个机会同瓜亚纳依单独会谈。一见面,美丽的小姑娘就先告知心上人目前的处境和危险,因为她父亲决定第二天举行盛大的祭神仪式要把他活祭族神。然后,又羞红着脸对她的心上人说,只要他愿意,她将冒着生命危险来搭救他,但却有一个条件,就是无论在什么情况下,也无论他到哪里,都必须把她带在身边。
瓜亚纳依聚精会神地听完她的讲话,不禁又惊又喜。令他惊讶的倒不是死神的逼近,这一点他有准备,而是对梦中母亲的预言得以实现感到吃惊,这等于证实他母亲确已为神,使他倍感欣慰;令他欣喜不已的是帕查卡马克神和太阳神不仅有意把他从死亡之中挽救出来(否则凭他母亲如何敢擅作主张?)而且又给自己一个如花美眷。这几件锦上添花的事加在一起,如何不让他惊喜万分?于是,瓜亚纳依收起脸上满不在乎嘻皮笑脸的那一套,换上一副庄重严肃的神情,郑重其事地对西卡尔说,他本是身陷囹圄,任人鱼肉之徒,而今幸遇她的眷顾,在自己有生之年一定会对她忠贞不渝。西卡尔得到心上人郑重其事的允诺,不禁心如鹿撞,羞喜万分,带着满脸幸福的憧憬告别离去。 神话故事
当晚,机灵的小姑娘西卡尔便从她的父亲那里盗来一把斧子(这在当时可能是部族军令的信物)来到囚禁瓜亚纳依的屋子,并以此为标志,要求看守的卫兵把她的心上人瓜亚纳依交给她,洗刷干净准备次日祭祀大典用。卫兵见是首领干金,又有信物为凭,自然信以为真地放行。就这样,西卡尔把瓜亚纳依从囚牢中顺利地救了出来,并把斧子给心上人做防身的武器,同时也把自己完全托付给了情人。
两人连亲热一下,说句情话的功夫都没有,就急急忙忙赶着逃命要紧。在路上,他们遇到六个夜间巡查的哨兵,引起他们怀疑。迫不得已,瓜亚纳依只得大开杀戒,手持防身斧头,同他们展开搏斗,为防他们呼喊,以迅雷不及掩耳之势,手刃四员,其余两个仿佛被谁捏住了脖子,欲叫不能,见势不妙飞速逃窜回去向首领报告情况。
瓜亚纳依也不追击,而是抓紧时间带着小情人赶到海边。那里,痴心的西卡尔早已事先安排四名心腹侍女,准备好了小船在等待他们的到来。
小船在瓜亚纳依熟练的操纵下,很快逃到了海上,在伊斯琴女神的一路风护送下,顺利地回到了瓜亚纳依原准备撇弃的瓜纳岛上,开始了他们世外桃源式的新生活。
瓜亚纳依非常高兴重返家园,他领着天赐娇妻西卡尔及其同来的四位心腹侍女参观了他的小小岛国,告诉她们在一块平整舒适的小平原上,何处是早已搭建的茅屋,何处是他熟悉的野果蔬菜。然后来到茅屋边一棵高大浓郁的大树底下,并指着大树说,这是神的恩惠,它身上可以渗出足够饮用的淡水。
他们在岛上安顿下来,在许多年里,他们同心协力,致力于生儿育女。而且瓜亚纳依从此立下规矩,只有他与西卡尔生下的儿女及其儿子与女儿结婚所生的子女才能依照嫡长幼之序继承一家之主的地位,其他与四位侍妾生的儿女只能作为家庭成员,听从一家之主的调遣从旁协助完成家务。就这样,当他们再次同外界接触时,人数已经相当可观,瓜亚纳依也年老而去世了。临死前,他让儿子阿塔乌继承了他在家中的地位,——阿塔乌在印第安语中是愉快、幸福的意思——这就是印加王宅的第一位正儿八经的父亲。
阿塔乌治家理岛颇有长者风范,到他晚年时,岛中的人口除年老病死之外,已由瓜亚纳依进岛时的六个人增到八十多人,食物和淡水已经到了必须按人头定量分配的窘迫境地。尽管人力物力有限,阿塔乌终其一生仍执着于派人四处打听太阳之子的消息,总是杳无讯息,但也由此了解到附近大片陆地上的一些情况。如果不是出于无力与陆上野蛮部落一争高低的无奈,那么,阿塔乌可能早就准备迁居陆地了。等到人丁颇为兴旺时,阿塔乌已经年老体衰,没有精力实现这个愿望了。阿塔乌看到自己快死时便把儿子奥基召来商量,因为老人觉得他的这位长子颇有远见,精明强干,而且为人谨慎和蔼,尤其是干事情有耐心,有一股闯劲。那时,奥基二十五岁。老人临终前,便指定奥基为一家之长,一岛之主。并且当着全家八十多口人留下遗嘱,在他死后,全家无论如何都要离开小岛,到陆上去居住,并设法找到太阳之子,追随他建功立业。
等到奥基三十多岁,而且把家中老少训练成一支人数虽少但悍勇无畏的战斗力可观的军队时,便决定去实施父亲遗托的使命。他对家中老小说,在小岛上居住越来越困难,必须离开孤岛才能得到休养生息和壮大家族势力。况且,小岛附近就有安全的陆地,应该竭尽全力去占领它。他还说,尽管岛上野果很多,可不能总依野果为生。最后他宣布,谁不愿走,宁肯留在岛上,他决不勉强,给予充分选择的自由。但家族宗亲就是家族宗亲,俗话说:“上阵不离父子兵”嘛,谁会不依从一家之长的命令呢?
接着,他们便全力以赴立即着手准备迁移。根据当时小岛上的物力人力和造船的能力,他们造了足以承载两百人的独木舟和其它的船只。然后毫不犹豫地举家搬迁,去迎接海上风浪和陆地上野蛮部落的挑战。
结果,他们除少数几条船被风浪冲散外,绝大多数被漂流到了里马克海岸。第二天,海上狂风暴雨大作,陆地上更是地动山摇不已。在春季的早晨,这种暴风雨是十分罕见的,因为印第安人把这看作某种不祥之兆,便又匆匆上船继续漂泊。他们在奥基的带领下随着海浪,沿着海岸线飘流。
几天之后,到了依卡。印第安把这一带海岸统称为里马克,意思是讲话,因为,当时地震引起海啸,发出巨大的隆隆声。他们以为那是天神在讲话。在依卡上岸后,他们决定不再回到海上,因为在海上航行受的罪更大。他们卸下所有装备,为表示决不回头,把船只全部弄沉,然后向内陆进发。
他们穿过数不清的河谷峡地,翻过道道山岗,历尽千辛万苦,来到一处崎岖不平的山地,也就是现在的科利亚高原。在那里,他们发现了巨大的的的喀喀湖,以为到了另一个海洋,都有些惶恐不安,不知所措。然而奥基却是胸有成竹,因为帕查卡马克神和太阳神在出发之前,就给了他非常明确的启示和方向。他嘱咐一家老小暂居原地安营扎寨,说,如果直到最近一个月圆之夜,他还没有回来,那么他们就分成几组去寻找他。说完这些话他就沿着湖岸去了。在离开之前,他叮嘱他的家人,如果在路上寻找他不着的时候,有人问起,就说在寻找太阳之子,切记!切记!因为,关于寻找太阳之子的说法,关于太阳会委派他的儿子来统管天下的说法,一直是这个家族的话题,所以,人人都能津津乐道,勿庸置疑。
自从奥基走了之后,人们焦急地等啊等啊,直到期限已过也没有见到奥基的踪影。他们都以为他已遭遇了不幸。于是便分成几组去找寻他和太阳之子。因为他们都是瓜亚纳依的子孙,同属一个血统。
瓜亚纳依的子孙们分散开来到处寻找奥基不着,便逢人便讲他们关于寻找太阳之子,太阳神已经命他的长子降落人间并接受委派统管天下之类的话,由于他们装束奇特,而且每个人都有一双硕大无朋非常人堪比的大耳朵,似乎应验了相传在大陆上的帕查卡马克神留下的预言。在他们所到之处都得到当地人热情的款待。再加上他们分散行动,所以一传十,十传百,很快便轰动了从库斯科到的的喀喀湖周围的整个地区,许多部落都迅速加入到寻找太阳之子的行动中来……
这时,一则消息很快传遍了整个科利亚高原所有找寻太阳之子的人群:太阳之子在的的喀喀湖出现了!
人们争相转告着湖滨部落的最新发现说:某天早晨,当太阳光像以往第一次初照的的喀喀湖心小岛上的那个小山洞那样照进洞里时,太阳之子如同太阳一样手牵一位贵夫人披着金光,从洞里走了出来(就是卡巴克托科山洞“宝室之窗”)。走出山洞后,用金弹弓向石头上打了一弹,响声十里之外都能听得到,而且还在石上留了很大的窟窿……
瓜亚纳依家族和所有这块土地上的部落听说太阳之子已经在那里出现,都深信不疑,因为那既与帕查卡马克神的预言相吻合,又和太阳第一束光照射在那里的说法相应照。所以,大家都兴高采烈,决定前往朝拜。为了证实确凿无误,各部落首先向那里派去使者。不久,使者纷纷给各部落酋长和瓜亚纳依家族带回了肯定的消息。于是,人们选取了一个日子,相约来到的的喀喀湖边,理所当然地由众所周知的太阳王族(瓜亚纳依家族)出来主持太阳神祭祀大典,宰杀了各部落奉献的名贵牲畜,并要求参与祭祀的人们从自己的眉心取血奉献,而非昔日那样以少女、俘虏或小童子为牺牲,因为太阳王族的理由是最使大家心服口服的:
“太阳神哺育众生给人们生命,又怎么会把他们从人那里夺走呢?”
所以,大家无不遵从。
祭祀完毕,太阳出来了,当它的光芒射向卡巴克托科山洞里,洞口被笼罩在一片辉煌灿烂之中。这时,太阳之子曼科·卡帕克和他的妻子也是姐姐奥克略披着满身金光,手握一根两米长,两指粗的金棒出现在洞口,映着朝日的光辉,越发显得气势威武不凡,若非神的儿子女儿谁能如此?
湖滨参加祭祀的各部族酋长、部众及太阳王族的人,在这些炎炎武威,凛凛神尊面前纷纷高呼礼拜太阳之子——印加王和王后的驾临人间。
曼科·卡帕克这位天之骄子在万民景仰中,带着他的王后登萍渡湖来到人们面前,在一片洋溢着欢乐与吉祥的和谐的气氛中,在人们狂热的朝拜声中,曼科·卡帕克——第一代印加王接见了各地酋长和首领,并让他们吻了他和王后奥克略的手。这一地区的所有酋长和首领都受宠若惊诚惶诚恐地向印加王表示臣服,敬奉帕查卡马克为创世神,不敢直呼其名却给予最崇高的礼拜,高呼太阳神为自己主神,并奉印加王为太阳神的儿子和他们的国王,无条件服从他的指示。
然后,印加王曼科·卡帕克和王后奥克略带领他们的臣民和各部落酋长,首领以及王公贵族(瓜亚纳依人的后代)再次祭拜太阳神的恩惠。接着曼科·卡帕克向他的臣民们详细叙述了他的父亲——太阳神托付给他的重任和有关训谕。
第16篇、凤凰山传奇神话故事
古时候,南方有座凤凰山,这座山方圆有三百六十里,高三千六百尺。一眼看去,这山就像一只正在孵仔的凤凰,有脖子,有翅膀,还有一条漂亮的尾巴。
就在这山上,有一个金银坑,里面住着一只漂亮的金凤凰。这只凤凰总也闲不住,每天总是东游西逛,一旦发现宝贝,它就马上衔到坑里来。所以这个坑里真称得上是百宝俱全,每日金光四射。
有一天,金凤凰吃了一颗白玛瑙,三天三夜不能飞,它整天在窝里蹲着,到了第四天的早晨,竟生下了一个巨大的银蛋。这个蛋足有斗那么大,像雪一样白,闪闪放光。那光芒就像初升的太阳,刺得人睁不开眼睛,整个金银坑都被照得亮堂堂的,连野兽也不敢向它靠近。
这个银蛋在金银坑中沐浴阳光雨露,过了 天之后,慢慢地骨碌碌地滚动了起来。滚了几个时辰,到了正午时分,突然轰隆一声巨响,地动山摇,蛋壳裂开了,从里面跳出了一个胖娃娃。
这胖娃娃生的非常惹人喜欢,身上还散发出一股奇异的清香。百鸟闻到那股奇异的清香,都从四面八方的树林中飞来。它们瞧着这个漂亮的胖娃娃,都争着把他作为自己的孩子,最后决定由大家共同来哺养,还给他取了个名字叫阿郎。
阿郎在百鸟细致周到的照顾下一天天地长大,到了该学本领的时候了,百鸟都争着来教他。白鹤教他走路,鹦鹉教他唱歌,山鸡教他爬山,鹭鸶教他划船。终于有一天,阿郎长大也长高了,他学了一身的本领,要独自谋生去了。
这一天,阿郎来到了大龙岭。他爬到山的顶峰,放眼望去,水天相连,无边无际,好大好美的一个世界啊
就在这个时候,他突然闻到一股难闻的腥味。他找呀找呀,找到了一个山洞。来到洞底下,阿郎定睛细看,原来是一条正在打盹的大蟒。这时,大蟒已经被阿郎的脚步声惊醒了。它张开山洞般的大嘴,瞪起火团似的眼睛,露出尖刀般的牙齿,竖起铁石般的鳞甲直向阿郎扑来。
阿郎眼疾身快,往旁边一闪,举起一块巨石,对准大蟒的脑袋狠狠地砸去。大蟒翻了个身仍然扑过来。阿郎一点不敢怠慢,一把抓住大蟒的脑袋,挥起拳头一通猛打,直打得大蟒口鼻喷血,慢慢地死去。
阿郎搬开死蟒,进到洞里,在里面找到了三样东西一把锋利的宝剑,一把纯钢的斧头,一把发亮的锄头。阿郎得到这三件宝贝,高兴极了。他刚想爬出洞去,忽然听见洞底有马的嘶叫声。在这山洞里怎么还会有马的叫声呢?四下寻找,果然看见在石柱上用铁链锁着一匹高大的黄鬃马。那匹马正仰着脖子撑着两腿,在拼命地嘶叫。
阿郎看了看那匹马,怜悯地说道 马呀马,是哪个主人这样狠心地把你丢下,让你孤单单地呆在这里受苦呢 那马听了,摇了摇尾巴,跪下两条前腿,双眼流着泪珠,竟然说起人话来 好心的勇士,我主人是龙宫的二太子,他骑着我到这里来取仙草,因为没有防备,所以被那个大蟒害死了。那大蟒还把我们主人的三件宝贝夺走了。
阿郎听罢,取出宝剑,斩断锁着马的铁链,并对马说 你主人的仇我已经给他报了,从今以后,你就跟着我吧! 说完他跨上马背,那马呼地一跃,便像长了翅膀似的飞出洞口。他们翻过九十九个山岗,跨过九十九条河流,来到了虎背山。虎背山下有一个湖。湖水清澈见底,湖的周围开满了色彩缤纷的花朵。阿郎走得有些口干舌躁了,便趴到湖边去喝水,刚喝了一口水,便见湖水波纹微动,湖底隐隐约约地出现了一个姑娘的身影。
最初阿郎还以为是自己眼花了,没有多管,接着又喝了一口水。喝完第三口水的时候,只见波浪翻滚,刹那间,湖水向两边分开,那位姑娘缓步从湖里走了出来。
美丽的姑娘一上岸,令湖周围的花儿也自惭形秽,都躲到叶子下面去了。只见姑娘穿着桃红色的裙子,走起路来如微风拂柳,婀娜动人,阿郎从未见过如此美丽的姑娘,不禁看得呆住了。
姑娘来到阿郎的面前,也不说话,只是娇羞地对着他微笑。阿郎禁不住痴痴地问姑娘:“美丽的姑娘呀,你家住在哪里,叫什么名字?”
“我家住在东海水晶宫,我是龙王的三女儿,名叫媛莲。”姑娘答道。
“你住在东海水晶宫,怎么会来到这虎背山?”
“这湖通东海的水晶宫,我是从水路来的。”
“你来这里做什么?”阿郎又问。
“你杀死了蟒妖,替我哥哥报了仇,父亲和母亲叫我来拜谢你,和你一起过日子。”姑娘娇羞地回答。
阿郎一听,马上说:“媛莲啊,我只是一个穷苦不堪的单身汉,整天在外面打猎,家中又无爹娘兄妹照顾,你跟我过日子不怕苦吗?”
媛莲姑娘低下了头,对阿郎说:“你苦里生,苦里长,我喜欢的就是你那种吃苦耐劳的精神。”
傍晚,太阳渐渐落山了,晚霞布满了天空,格外漂亮。阿郎采来鲜花,插在媛莲的头上,和媛莲一起骑上宝马,飞回了凤凰山。
回到家里,刚迈进门槛,飞禽和百鸟全都赶来了,百鸟们为阿郎和媛莲举行了最隆重的婚礼。婚后,他们小两口相亲相爱,日子过得和和美美。阿郎出去挑水,媛莲在家缝补 阿郎上山打猎,媛莲在家做饭。
一个月以后,媛莲怀孕了。十个月后的一天,阿郎出去打猎了,媛莲在家觉得肚子痛得厉害。突然间天上风雨大作,当第一声大雷震响的时候,一个白白胖胖的孩子出世了。
阿郎回来后,见自己的儿子出生了,笑得合不拢嘴。妻子让他给孩子取一个名字,阿郎说:“孩子一落地,就满天钟声齐鸣,就叫钟吧。”
时间一年年过去了,孩子也慢慢长大成人了。媛莲就从龙宫把侄女中最美丽的那个娶到家里来做儿媳妇。钟的婚礼非常隆重,百鸟和百兽全都赶来庆贺,热热闹闹,高高兴兴地整整庆祝了三天。
时光悄逝,一晃几十年过去了。这几十年中,凤凰山完全变了样,人丁兴旺。阿郎的子孙们开垦了一千九百九十九亩荒地,种了一千九百九十九亩良田,养了一千九百九十九头大牛,喂了一千九百九十九头奶羊。凤凰山简直成了黄金山、白银地,阿郎一家老少过着幸福美满的日子。
凤凰山,山好、水好、风光好,更好的是五谷丰登,六畜兴旺,遍地是黄金,真可称得上是名副其实的宝地。这事很快就传到了当地县太爷的耳朵里。他听到这个消息后,心想,在我的地盘上竟然还有这么个好地方,我可得好好地捞一笔。
于是,县太爷立即写下一张文榜告示,张贴在全县各地。告示上写着:凤凰山老百,姓要按地纳粮,照丁纳税,不得有误。如有抗拒者,绝不轻饶。
告示贴到凤凰山,阿郎看了,便对家人说:“我们给县太爷送一百只肥羊吧,免得他总是来找我们的麻烦。”贪得无厌的县太爷看了肥羊,眨着眼,摇晃着头,还嫌给送得太少了。于是,又给他送去一百头牛。县太爷看了还是眨眨眼,摇摇头,还是嫌少。
阿郎见县太爷如此贪婪无耻,非常生气,心想凤凰山上的一切都是我阿郎全家辛辛苦苦创建出来的,你县太爷凭什么这样向我们要这要那呢?我如果一再向他妥协,他今后还会无休止地来找我们的麻烦,阿郎想到这里,把心一横,决定干脆不再缴纳。
县太爷见阿郎不吃他那一套了,便派出大队人马,强盗般地到凤凰山去抢粮了。
阿郎早有准备,等官兵来到山顶时,阿郎骑上宝马,手握宝剑,只轻轻一鞭,宝马便腾空而起,杀得官兵七零八落,四散奔逃。
这时,媛莲也来助阿郎一臂之力,她跨进龙潭,鼓动潭水,潭水便立刻翻腾起来向外奔流,潭水淹没官兵。
从此,官兵再也不敢来侵犯凤凰山了。阿郎一家过上了幸福安宁的日子。
第17篇、普罗米修斯-罗马神话故事
天和地被创造了,大海涨落于两岸之间。鱼在水里面嬉游。飞鸟在空中歌唱。大地上拥挤着动物。但还没有有灵魂可以支配周围世界的生物。这时有一个先觉者普罗米修斯,降落在大地上。他是宙斯所放逐的神祇的后裔,是地母该亚与乌刺诺斯所生的伊阿珀托斯的儿子。他机敏而睿智。他知道天神的种子隐藏在泥土里,所以他撮起一些泥土,用河水使它润湿,这样那样的捏塑着,使它成为神祇——世界之支配者的形象。为要给与泥土构成的人形以生命,他从各种动物的心摄取善和恶,将它们封闭在人的胸膛里。在神祇中他有一个朋友,即智慧女神雅典娜;她惊奇于这提坦之子的创造物,因把灵魂和神圣的呼吸吹送给这仅仅有着半生命的生物。
这样,最初的人类逐被创造,不久且充满远至各处的大地。但有一长时期他们不知怎样使用他们的高贵的四肢和被吹送在身体里面的圣灵。他们视而不见,听而不闻。他们无目的地移动着,如同在梦中的人形,不知道怎样利用宇宙万物。他们不知道凿石,烧砖,从树木刻削椽梁,或利用这些造房屋。他们如同忙碌的蚂蚁,聚居在没有阳光的土洞里,不能辨别冬天,花朵灿烂的春天,果实充裕的夏天的确切的征候。他们所做的事情都没有计划。于是普罗米修斯来帮助他们,教他们观察星辰的升起和降落,教他们计算和用写下的符号来交换思想。他指示他们怎样驾驭牲畜,让它们来分担人类的劳动。他训练马匹拉车,发明船和帆在海上航行。他也关心人类生活中别的一切活动。从前,生病的人没有医药知识,不知道应该吃喝什么,或不应该吃喝什么,也不知道服药来减轻他们的痛苦,因为没有医药,人们都极悲惨地死亡。现在普罗米修斯指示他们怎样调治药剂来医治各种疾病。其次他教他们预言未来,并为他们解释梦和异象,看鸟雀飞过和牺牲的预兆。他引导他们作地下勘探,好让他们发现矿石,铁,银和金。总之他介绍给他们一切生活的技术和生活上的用品。
现在,在天上的神祇们,其中有着最近才放逐他的父亲克洛诺斯建立自己的威权的宙斯,他们开始注意到这新的创造物——人类了。他们很愿意保护人类,但要求人类对他们服从以为报答。在希腊的墨科涅,在指定的一天,人,神集会来决定人类的权利和义务。在这会上,作为人类顾问而出现的普罗米修斯设法使诸神——在他们作为保护者的权力中——不要给人类太重的负担。
这时,他的机智驱使他欺骗神祇。他代表他的创造物宰杀了一匹大公牛,请神抵拿他们所喜欢的部分。他杀完之后,将它分为两堆。一堆他放上肉,内脏和脂肪,用牛皮遮盖着,顶上放着牛肚子;另一堆,他放上光骨头,巧妙地用牛的板油包蒙着。而这一堆却比较大一些!全知全能的宙斯看穿了他的骗局,说道:“伊阿珀托斯之子,显赫的王,我的好朋友,你的分配如何地不公平哟!”这时普罗米修斯相信他已骗过宙斯,暗笑着回答:“显赫的宙斯,你,万神之王,取去你随心所喜的罢。”宙斯着恼了,禁不住心头火起,但却从容地用双手去拿雪白的板油。当他将它剥开,看见剔光的骨头,他假装只是这时才发觉被骗似的,严厉地说:“我知道,我的朋友,啊,伊阿珀托斯之子!你还没有忘掉你的欺骗的伎俩!”
为了要惩罚普罗米修斯的恶作剧,宙斯拒绝给人类为了完成他们的文明所需的最后一物:火。但机敏的伊阿珀托斯的儿子,马上想出办法,补救这个缺陷。他摘取木本茴香的一枝,走到太阳乍那里,当它从天上驰过,他将树枝伸到它的火焰里,直到树枝燃烧。他持着这火种降到地上,即刻第一堆丛林的火柱就升到天上。宙斯,这发雷霆者,当他看见火焰从人类中间升起,且火光射得很广很远,这使他的灵魂感到刺痛。
现在人类既已有火,就不能从他们那里夺去。为抵消火所给与人类的利益,宙斯立刻为他们想出了一种新的灾害。他命令以巧妙著名的火神赫淮斯托斯创造一个美丽少女的形象。雅典娜由于渐渐嫉妒普罗米修斯,对他失去好意,亲自给这个妇人穿上灿烂雪白的长袍,使她戴着下垂的面网,(妇人手持面网,并将它分开),在她的头上戴上鲜花的花冠,束以金发带。这条发带也是赫淮斯托斯的杰作,他为了取悦于他的父亲,就十分精巧地制造它,细致地用各种动物的多彩的形象来装饰它。神抵之使者赫耳墨斯馈赠这迷人的祸水以言语的技能;爱神阿佛洛狄忒则赋与她一切可能的媚态。于是在最使人迷恋的外形下面,宙斯布置了一种眩惑人的灾祸。他叫这女子为潘多拉,意即“有着一切天赋的女人”。因为每一个天上的神祇都给了她一些对于人类有害的赠礼。最后他让这女子降落在人、神都在游荡并寻欢取乐的地上。他们都十分惊奇于这无比的创造物,因为人类自来还没有看见过这样的妇人。同时,这女人去找“后觉者”厄庇墨透斯,他是普罗米修斯的兄弟,为人比较少有计谋。
普罗米修斯警告他的兄弟不要接受俄林波斯圣山的统治者的赠礼,立刻把它退回去,恐怕人类会从它那里受到灾祸。厄庇墨透斯忘记了这警告,他十分欢喜地接受这美丽年轻的妇人,在吃到苦头之前,看不出有什么祸害。在此以前——感谢普罗米修斯的劝告啊!——人类还没有灾祸,也无过分的辛劳,或者长久疾病的苦痛。但这个妇人双手捧着一种赠礼来了——一只巨大的密闭着的匣子。她刚刚走到厄庇墨透斯那里,就突然掀开盖子,于是飞出一大群的灾害,迅速地散布到地上。但匣子底上还深藏着唯一美好的东西:希望!由于万神之父的告诫,在它还没有飞出以前,潘多拉就放下盖于,将匣子永久关闭。现在数不清的不同形色的悲惨充满大地,空中和海上。疾病日夜在人类中间徘徊,秘密地,悄悄地;因为宙斯并没有给它们声音。各种不同的热病攻袭着大地,而死神,过去原是那么迟缓地趑趄着步履来到人间,现在却以如飞的步履前进了。
这事完成以后,宙斯转而向普罗米修斯本人复仇,他将这个罪人交给赫淮斯托斯和他的外号叫做强力和暴力的两个仆人克刺托斯和比亚。他吩咐他们将他拖到斯库提亚的荒原。在那里。下临凶险的峡谷,他用强固的铁链将他锁在高加索山的悬岩绝壁上。赫淮斯托斯很勉强地执行他父亲的命令,因为他爱着这提坦之子,他是他的同类,同辈,也是神祇的后裔,是他的
曾祖父乌刺诺斯的子孙。他被逼迫不能不执行残酷的命令,但却说着比他残暴的两个仆人所不喜悦的同情的言语。因此普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁上,笔直地吊着,不能入睡,而且永不能弯曲他的疲惫的两膝。“你将发出多少控诉和悲叹,但一切都没有用,”赫淮斯托斯说,“因为宙斯的意志是不会动摇的;凡新从别人那里夺得权力而据为己有的人都是最狠心的”!
这囚徒的苦痛被判定是永久的,或者至少有三万年。他大声悲吼,并呼叫着风,河川和万物可以隐藏在虚空和万物之母的大地,来为他的苦痛作证,但他的精神仍极坚强。“无论谁,只要他学会承认定数的不可动摇的威力,” 他说,“便必须忍受命运女神所判给的痛苦。”宙斯的威胁也没能劝诱他去说明他的不吉的预言,即一种新的婚姻将使诺神之王败坏和毁灭。宙斯是言出必行的。他每天派一只鹫鹰去啄食囚徒的肝脏,但肝脏无论给吃掉多少,随即又复长成。这种痛苦将延续到有人自愿出来替他受罪为止。
就宙斯对他所宣示的判决来说,这事总算出乎提坦之子的意想之外更早地来到了。当他被吊在悬岩绝壁上已经有许多悲苦的岁月以后,赫刺克勒斯为寻觅赫斯珀里得斯的金苹果来到了这里。他看见神抵的后裔被锁在高加索山上,正想询问他怎样才可以寻到金苹果,却禁不住同情他的命运,因为他看见鹫鹰正栖止于不幸的普罗米修斯的双膝上。赫刺克勒斯将他的木棒和狮皮放在身后的地上,弯弓搭箭,从苦难的普罗米修斯的肝脏旁射落凶猛的鸷鸟。然后他松开链锁,解下普罗米修斯,放他自由。但为满足宙斯所规定的条件,他使马人喀戎作了他的替身。喀戎虽也可以要求永生,但却愿意为这位提坦付出自己的生命。为了充分履行克洛诺斯之子宙斯的判决,被判决在悬岩绝壁长期受苦的普罗米修斯也永远戴着一只铁环,并镶上一块高加索山的石片,使宙斯能夸耀他的仇人仍然被锁在山上。
(楚图南 译)
第18篇、天女下凡神话故事
从前,在天界的舞女群中,有一个极为出色的阿普莎拉丝(天女)。
有一次,她在众神面前跳舞,普夫达 (接受许多祈愿的神,因陀罗天的别名) 看了非常满意,特地指派她到一个繁华的都城维夏拉布里去充当使者。这一座城实在美得无与伦比。自从她住到这个神都之后,每天都不忘礼拜因陀罗天,以表示对他的崇敬。但是,有一天她竟不小心忘了例行的念经礼拜,夏达克拉多因陀罗天便诅咒了她说:
“你竟疏忽了对我的礼拜,现在起你将失去肉体生命而留在这个城中,你的遗骸旁将有两名女子侍候着,将会有一名男子出现在这两名子女面前,得知你的肉身所以失去生命的始末。你在那天清晨就可以去掉人类的形貌,而恢复天女的身份了。在那之前,你将成为国王的女儿,住在人世上。 ”
听了这话,她微微一笑,倒使夏达克拉多的怒气解消了不少,她说:
“在我离开这神都到人间去的时候,请不要让任何人来当这座城的管理者。”
众神之主因陀罗天听了,便说:
“在你再度成为此神都的管理者之前,我会让这个城的居民都昏迷不醒。”
就这样,阿普莎拉丝由于手握金刚杵的因陀罗天的诅咒,降生于人世,成为国王的女儿。自生下来之后,她未曾高兴过,虽然年已及笄,却拒绝别人的提亲。她坚持自己的条件说:
“能在我面前谈维夏拉布里的故事的人,我才会接受他成为我的丈夫。”
前来求婚的国王或王子虽络绎不绝,但其中却没有一个人知道维夏拉布里城的庐山真面目,因此一个个都只好铩羽而归。
话说,有一名男子性情颇狡猾,他很想由传闻中知道那个城的究竟,于是到处巡行游历,最后终于来到一个叫做科尔拉布拉的地方,他去参拜崇高伟大的拉克舒蜜女神 (幸福女神) 的庙堂,女神很高兴地对他说:
“你说说有什么愿望吧! ”
他赶紧问道:“维夏拉布里究竟是怎样一个地方呢?这个城是在世界的那一个角落?我希望亲眼看看这个城。请赐我这个恩典吧!”
崇高的女神听了这话,为了要让他看到维夏拉布里,就把一双鞋给他,说:
“穿上这双鞋,这样你就能到你所希望去的地方。”
他穿上鞋子,立刻如愿地来到维夏拉布里,他一路行去,只见满城美不胜收,就好像立在河水的粼波上一般,令他心中充满了欢喜。
他看到城门两旁有两头大象,看起来好可怕,挨近一看,原来两头大象都昏迷不醒,于是进了城。只见城内所有的生物都丧失生命,再继续前进,看到夺人心魄的壮丽王宫就在眼前。宫门前的卫兵也昏迷不醒。当他进入宫中时,立刻见到一名女子气息全无地躺着,旁边有两名活着的女子,他由这两名女子口中得知整个事件的始末,丝毫也未曾遗漏。接着他借鞋子的力量一眨眼就回到人世上来。
他赶紧来到国王的女儿面前,对她说:
“我知道发生在维夏拉布里的事,一点也不会遗漏。”
“你见到维夏拉布里了吗?或者根本没见过呢?”
这样被问之后,他清楚地答道:
“我亲眼看过。”
“这样的话,城门口有什么呢?说说特别醒目的东西看看。这个要是说对了,其他就是真的了。”
他答:“城门两旁有两头象。”
听他这么一说,她就说:“这个人所说的都是真的。 为了对 ”他表示敬意。又说:
“现在你且不要说详细,我请你说的时候再说好了。 说着就”叫他进屋里去,她要和他同享许多与天国一样幸福的时光。
但是,这个愚不可及的男人只一味浸沉在发现奥秘的欢喜里,每天缠着她说:
“让我说说维夏拉布里的事吧。”
她只回答他说:“我若要去找它时,再谈好了。 而打住他的”话头。也许是这个人从前所做的许多坏事的报应吧,他变得反应迟钝,虽然心中祈求幸福,却不断嚷着要谈这件事。于是她终于由他口中得知在那儿所发生的事,以及如前所述的那种奇怪的结局。当她知道了一切之后,霎时之间,就香消玉殒了,而维夏拉布里的灵魂却复苏了。这时,这名男子才后悔不已的说:
“在我提那件事时,虽一再被制止,却由于我从前所做坏事的报应,使我不听制止。幸运已经舍我而去,虽然如此,我留下
了快乐的回忆,不也是很好吗?”
第19篇、庇格玛利翁神话故事
塞浦路斯人庇格玛利翁看到一些女子过着无耻的生活,看到女子的生性中竞有这许多缺陷,因而感到厌恶,不要妻室,长期独身而居。但同时他运甩绝技,用一块雪白的像牙,刻成了一座雕像,姿容绝世,绝非肉体凡胎的女子可以媲美。他一下就爱上了自己的创造物。雕像的面部就像是真正的少女的脸面,你一见就会当作是有生命的,你会觉得如果不是怕羞,她还很想人去抚弄她呢。艺术之高,使人看不出是人工的创造。庇格玛利翁赞赏不已,心里充满了对这假人的热爱。他时常举手去抚摸它,看它究竟是血肉作的还是象牙雕的。他简直不承认这是象牙雕的。他吻它,而且觉得对方有反应。他对着它说话,握住它的手臂,只觉自己的手指陷进它的手臂,于是他又怕捏得太重,不要捏出伤痕来吧。他向它说了许多温存话,有时送给它许多姑娘们喜爱的礼物,例如贝壳、光滑的卵石、小鸟、五颜六色的花朵、百合花、彩色球,以及树上滴下的、眼泪似的琥珀。他替它穿起衣服,给它戴上宝石指环,项上挂了一长串项圈,耳朵上戴上珍珠耳环,胸前佩上项链。这些都很美,但是不假装束的雕像本身的美也不亚于这些。他在床上铺好紫红色的褥子,把它睡在上面,称它为同床共枕之人,把一个软绵绵的鸟绒枕放在它头下,好像它有感觉似的。
这一天正是爱神维纳斯的节日,全塞浦路斯岛都集会庆祝。一只只的小母牛,角上挂着金彩,牵到神坛前,雪白的颈上吃了一刀,神坛上是香烟缭绕。庇格玛利翁也在神坛上供过祭品,站在地上,结结巴巴地祷告道:“天神啊,如果你们什么都能赏赐,请你们赏给我一房妻室……”,他没有敢说 “把我的象牙姑娘许配给我”,只说道:“把一个像我那象牙姑娘的女子许配给我吧,”金发的维纳斯正好在场,知道祷告人的心意,于是显示了吉兆,祭坛上的火焰连跳三跳,发出三次光芒。他回到家中,就去看雕像,俯在榻边,吻她。她经他一触,好像有了热气。他又吻她一次,并用手抚摩她的胸口。手触到的地方,象牙化软,硬度消失,手指陷了下去,就像黄蜡在太阳光下变软一样,再用手指去捏,很容易变成各种形状,如此经过处理变成有用之物。这位多情人十分惊讶,又高兴又怀疑,生怕自己弄错了,再三地用手去试。不错,果然是真人的躯体!他的手指感到脉膊在跳动。这位帕福斯英雄连连感谢维纳斯,又去吻那嘴唇,这回是真嘴唇了。姑娘觉得有人吻她,脸儿通红,羞怯地抬起眼皮向光亮处张望,一眼看见了天光和自己的情郎。在结婚的时候,维纳斯也光临了,因为这段婚姻原是她促成的。当月亮九度圆缺之后,他们生了一个女儿,名叫帕福斯,这座岛就是从这位女儿而得名的。
(杨周翰 译)
第20篇、欧罗巴神话故事
阿革诺耳国王的女儿,美丽的公主欧罗巴,在一个深夜里,天神给了她一个奇异的梦。好像两块大陆———一块是亚细亚;一块是亚细亚对面的大陆———变成了两个妇女模样。一个是当地人打扮,一个是外乡人打扮。她俩为抢夺她而互相斗争着。当地的妇女说她哺育了她;外乡妇女则用强有力的手将她抱在怀里,并将她带走,说命运女神指定她将作为宙斯的情人。
欧罗巴醒来,只觉面孔发烧,她不知道这梦是吉兆还是凶兆。
清晨,阳光灿烂,欧罗巴暂时忘掉了她的梦,和女伴们一起来到海边开放着许多花朵的草地。女伴们兴高采烈地分散在草地四周,采撷着美丽的鲜花。欧罗巴也挎着一只金花篮,在草地上跑着,采摘她心爱的花朵。她采到了一枝特大的火焰一般的红玫瑰。
众神之父宙斯被爱神阿佛洛狄忒的金箭射中,为年轻美丽的欧罗巴而神魂颠倒。他隐去神的真形,化成了一条牡牛。这样,既可骗取年轻姑娘的柔情,也可能躲避神后赫拉愤怒的妒火。
牡牛来到欧罗巴的面前。它长得是那样美丽,像人工雕琢的双角,金黄色的身体,前额中闪烁着一个新月形的银色标记,亮蓝的眼睛里闪耀着柔和的光,显得十分温驯。欧罗巴很喜爱这条牛,她温柔地抚摸着它的背,给它拭去嘴上的泡沫,然后吻了一下它的前额。这是牡牛快乐地鸣叫一声,在欧罗巴的脚边卧了下来,昂着头,望着她,向她展示它那宽大的脊背。
欧罗巴喊着她的伙伴们:“快过来呀,姑娘们!让我们骑到这只美丽牡牛的背上玩吧。我保证,我们都可以坐得下。看,这牛是多么温顺,多么可爱呀!我相信它和人类一样有颗善良的心,只是不会说话罢了。”
说着她灵巧地跨上了牛背,她的同伴们则踌躇害怕,不敢上前。
牡牛得到了它的意中人,立即从地上跃起,起初是缓缓地走着,当到了大海边的时候,立即跃身向大海奔去。欧罗巴吓得大声喊叫,向她的伙伴们伸出手来,但她的同伴们已够不着她了。
牡牛四蹄轻巧地踏在海面上,不沾一滴水,像骏马在柔软的草原上奔驰。欧罗巴害怕得双手紧握着它的角,怯怯地说道:“神牛啊,你要把我带到什么地方去?大海是鱼类的运动场,不是牛行的航道。你用脚在上面走,你一定是一位神明,因为你的行事,只有神才能做到。”
那牡牛答道:“不要害怕,姑娘。我是奥林匹斯山众神之王。出于对你的爱,我才变成了牛身,在海中这样奔波。不久,将有一块新的陆地收容你。我们的新房也将安在那里。”
不久,欧罗巴故乡的陆地渐渐消失,太阳开始西沉,天黑下来。夜晚,只有星光和浪花与她作伴。
第二天,牡牛还在海上游行。晚上,他们到达了一块远方的新陆地。牡牛爬上岸,让姑娘从它的背上滑下来。突然间,牡牛消失,出现了一位美如天神的青年男子。
从此,欧罗巴成了宙斯的人间妻子,这块陆地也因欧罗巴公主而得名叫 “欧洲大陆。”
第21篇、苏美尔神话传说神话故事
古代两河流域的人民很早就崇拜自然神。早期苏美尔人信奉多神教,他们因对自然界的许多疑问无法解释,便把这些疑问托之于天上的神灵。在苏美尔,人们对天神、地神、水神、植物神等十分崇拜,尤其是这里曾发生过一次大洪水泛滥,他们害怕洪水淹没生命和一切生灵,便把水神视为最重要的神祗。他们甚至认为大地上的一切生灵皆由水创造,生命起源于水,所以水神安启被称为创造神。当两河流域的人民发明了水力灌溉、控制了大水以后,他们又视水神为教会人类技艺的智慧之神,由于水造了万物,以后水神逐渐成为天地之神。随着人们对日月星辰的观测,他们发现天上的星系对农业生产、人民生活有着极大的影响,对农业的丰收起着决定性的作用,于是他们又造出月神、太阳神的故事。当自然崇拜与祖先崇拜相结合,人们给神赋予了更多的传说。这时,水神、天地神安启成为了众神之王,他生下大气神恩里尔,恩里尔生下月神辛即纳那,月神又生下太阳神奥吐和丰收女神印娜娜。后来印娜娜与安启之子、农神都姆兹结合,成为一对重要的农神。
在苏美尔神话中,创世神话是主要内容,这些神话是后人从一些残存的史诗和亚述泥板中整理出来的,它表明苏美尔还没有一个完整的神话体系,主要神祗都是水天地日月星辰,对它们的崇拜表现了早期人类对宇宙及人类起源的认识,对自然、农业生产、人的生死、万物枯荣及四季变化的看法。在苏美尔,许多城市还有自己的宗教信仰,如乌鲁克人奉天神安努、埃利都人奉天地神安启、尼普尔人奉大气神恩里尔为主要崇拜神。
与埃及和希腊神话不同,苏美尔人对月神的崇拜先于对太阳神的崇拜,他们没把太阳神看作是最高之神,也不把太阳神视为农业保护神,因而很少有太阳神的神话传说,月神的故事则较多。此外苏美尔神多为自然神,并有很强的人性,而少动物性,或半人半兽神,这表明苏美尔人已摆脱了图腾崇拜,而较早过渡到万物有灵阶段。
苏美尔神话中关于印娜娜与都姆兹的爱情故事和事迹传说尤为生动。印娜娜相传是月神辛的女儿,太阳神奥吐之妹,她是乌鲁克城的保护神,是乌鲁克城幸福繁荣的救星,因而她的名字使乌鲁克人倍感光荣。据说乌鲁克曾是一个普通的城市,后来印娜娜做了该城的保护神,她为了使乌鲁克成为不朽的文明古都,便亲自前往天地神安启的的住地,她利用美貌和智慧巧取安启的神圣王礼,带回乌鲁克,使乌鲁克从此成为著名的文明城市。在苏美尔,印娜娜后来成为天上的女王,她是母神、爱神、丰收神、战神的集中代表。都姆兹是安启之子,是著名的丰收之神,后来成为农神、牧神、植物神、丰收神几位一体的神。他爱上印娜娜,想娶之为妻,但一开始印娜娜爱的是恩启姆都(一位早期的农神),在安启调解之下(另说太阳神说的媒),印娜娜终于同意与都姆兹结婚,他们的结合使两河流域有了一对重要农业神祗。
有关印娜娜及都姆兹还有一段重要的故事即:印娜娜的地狱之行。这段神话叙事诗是在 20 世纪 30 年代被破译整理出来的,1940 年,它一经发表,便引起世人的重视,它不仅使后世巴比伦文学的研究有了重大突破,而且使人们对两河流域文化的成果有了新的认识。现对于印娜娜地狱之行的原因还众说不一,但主要有两种,一是推说她为拯救情人都姆兹而去,另说是为与姐姐地下女王艾莉什琪迦尔争夺权力。印娜娜到达地下世界,即与冥府的众神发生冲突,地下女王命令为其设置七道重门,印娜娜每经一道门,便被剥去身上的重要饰物,走完七道门时,她已是全身赤裸,很快她就被地狱法官判为死刑。几天之后,印娜娜的报喜官预感主人的不幸,马上通告了主神恩里尔、安启等,于是她被救出地狱回到人间。印娜娜的这段故事后经巴比伦人改编,创作出动人的神话故事:《伊什塔尔(即印娜娜)降入地下世界》。
除了神的故事,苏美尔人还留下了关于吉尔伽美什的英雄传说。相传吉尔伽美什是乌鲁克第一王朝的第五位国王,可能是真正的历史人物,两河流域留传的这些与他有关的神话故事,正与他非凡的业绩有关,据说他出身贫穷,虽身材魁梧,英勇顽强,但他做国王后凶狠残暴,为所欲为,差使民意,乱施淫威,据史诗记载:他从不给父亲们保留儿子,也不给母亲们保留闺女,日日夜夜他的残暴从不敛息。(引自史诗《咏吉尔伽美什》后来他的性格发生了变化,他开始嫉恶如仇,为民除害,成为两河流域为人称道的国王,也许是他自封为神,也许是百姓奉他为神,在苏美尔流传着许多关于他与神的故事,还说他与女神阿鲁鲁的勇士恩启都结为兄弟,他曾帮丰收女神印娜娜除死花蛇和鹫妖等等,此外则是对吉尔伽美什的颂歌。
苏美尔神话中还留下一首关于洪水传说的故事,原诗记载在一块破损的泥板上,这段残诗可能是反映两河流域大洪水传说的最早记载。故事说天神安努、恩里尔、安启、娜赫尔萨克创造了人类、动物、植物,并规定了人的寿命,建造了五个大城市。后来不知为什么,人类触犯了众神,众神决定要降灾于人,灭绝人类。但天神安启同情人类,他认为天神们造物艰难,于是去向敬奉天神的舒路帕克城的统治者吉尤苏得拉作了通报,并教他修造了方舟,躲避灾难。当洪水降临之时,淹没城市,吞没众生灵,唯有吉尤苏得拉和他的船只幸存。洪水整整停留了七天七夜。当洪水过去后,吉尤苏得拉打开船舱的窗户,看见外面风调雨顺,太阳四射,他走出方舟,放出动物,避免了生灵的灭绝,他也成了不朽之人。
第22篇、铁匠升天-波兰神话故事
世界上有过一个铁匠。他生活得很愉快,关于什么神哪鬼啦的,他连想都没想过。如今他感觉到他要死了。“看起来,到了我死去的时刻,” 铁匠对自己的徒弟说,“埋葬我的时候,你要把一柄锤子和几根钉子放进棺材里去,你可要注意,钉子一定要尖一些的和长一些的。”徒弟照办不误,埋葬了铁匠。铁匠拿起锤子和钉子上了路。他走到天堂大门前,圣者彼得看见他就说道:“我不能放你进去,因为你是一个大罪人,天国里没有你的地方!”没有办法,铁匠只好再往前走。
他走了又走,走到地狱门前。他打算进去,可是大门关着。于是铁匠取出锤子,用力地敲起门来,敲得里面的鬼怪们很不好受。它们派一个小鬼去探清楚,是哪一个敲门敲得这样响。一个小鬼悄悄地溜到小门旁边,把门打开了一条小小的缝,他刚伸头去看,铁匠一把就揪住了它的耳朵,把它钉在门右边了。小鬼由于疼得厉害,拼命地叫起来。别的鬼听到了这叫声,一齐慌乱起来。它们决定再派一个去。第二个小鬼来到大门旁边,刚刚悄悄地伸出头去看,铁匠也把它抓住了,这第二个鬼就在大门左边扭来扭去地挣扎起来。现在有两个小鬼同时怪声嚎叫。
最大的鬼头头如今站了起来,说道:“我自己去看看,到底是怎么一回事。”铁匠正想也把它捉来钉在墙上,老鬼马上跳开了,用力关上了大门,通过后门拼命地跑去见上帝。它跑到上帝面前,说道:“在我的地狱大门站着一个铁匠,他把我的两个小鬼都钉在门旁边了,我自己也差一点没逃掉。不管你愿意不愿意,你把他带到天堂里吧。如果他跑进地狱里,那我可就不能在那儿掌权了。”上帝不愿意让铁匠升天,可是老鬼坚持自己的主张:“不然的话,我就不离开这里,一直到你把他弄到你这里来为止。”上帝不得已,只好让铁匠升到天上来,因为他太不喜欢鬼了。
第23篇、平息城里的叛乱神话故事
伊塔刻的城里传开了求婚人惨遭杀害的消息。死者的亲属从各方面涌来,奔向王宫。他们在宫院的角落里发现了一大堆尸体。他们大声号哭,并扬言要为死者报仇。伊塔刻人把尸体抬到城外安葬。从邻近岛屿来的人把尸体抬上船,运回故乡安葬。
然后,死者的父母兄弟和其他亲戚聚集在市场上,举行国民大会。参加会议的人很多,求婚人安提诺俄斯的父亲奥宇弗忒斯首先发言。
他哭泣着说:“朋友们,你们想一下,我向你们控诉的这个人,给伊塔刻和邻近地区带来多少灾难和不幸啊!二十年前,他带着我们英勇的年轻人,乘船出发。现在,船毁人亡,就他一人归来。他回来后,又杀死我们民族中这么多高贵的青年。大家来呀,趁他还没有来得及逃往皮洛斯和厄利斯之前,让我们把他抓住!”
在场的人看到他声泪俱下,都非常同情他,正准备出发去追捕时,歌手菲弥俄斯和使者墨冬从宫中来到市场上。他们看到宫中还有两个人活着,都很吃惊。墨冬请求发言,他大声说:“伊塔刻的男人们,请听我说。我敢发誓,奥德修斯做的这件事,是神衹决定的。我亲眼看见一位神衹变成门托尔,时时保护着奥德修斯。就是这个神衹将求婚人杀死了。这是神意啊!”
听到使者的话,他们都很害怕。这时,预言家玛斯托耳的儿子哈利忒耳塞斯,一个白发苍苍的老人站起来说:“伊塔刻的市民们,请听我说,现在发生的这一切事,都得由你们负责。过去,你们为什么听任求婚人胡作非为?为什么不听我和门托尔的忠告,放纵你们狂妄的儿子在宫里肆意饮宴,挥霍别人的财产,还要挟他的妻子呢?现在宫中出现的这场悲剧真是咎由自取。你们如果是聪明人,就不应该去追捕他。他只是为了家庭的安定,尽了他应尽的义务。如果你们违背神意,等待你们的将是更大的灾难。”
哈利忒耳塞斯的话刚说完,人群中骚动起来,形成了两派:有的人赞同老人的意见,有的人支持奥宇弗忒斯的主张。拥护奥宇弗忒斯的人武装起来,在城外集合。奥宇弗忒斯站在队伍的最前面,准备为死去的亲人报仇。
帕拉斯;雅典娜在奥林匹斯圣山上俯视,看见一群人准备叛乱,于是,她来到父亲宙斯面前,说:“万神之父啊,请告诉我,你的决定是什么?你是想通过战争解决伊塔刻人的争端呢,还是想和平解决?”
“女儿哟,你想听到怎样的决定呢?”宙斯回答说,“你不是已经决定,并经我同意,让奥德修斯回归故乡,并向求婚人复仇吗?既然我已同意,你就可以随意去做吧。不过,如果你想听听我的意见,那就听着:奥德修斯已惩罚了求婚人,他永为国王,并在一个神圣的盟约中立誓。我们神衹应该让 死者的亲属忘记他们的痛苦,使他们像从前一样,和国王友好相处,使伊塔刻王国繁荣昌盛。”
女神听到这话很高兴。她离开奥林匹斯圣山,飞过云空,降落在伊塔刻的岛上。
第24篇、亚述神话神话故事
亚述人是闪族的一支,他们尽管征服了巴比伦人,但基本上完整保留了巴比伦的文化传统。在文学上,亚述人不仅保留了原巴比伦文学精华,还用楔形文字刻下了珍贵的作品,并制成泥板文献,存入书库,因而古代两河流域的文学作品得以重见天日,这基本上应归功亚述人。亚述的神话作品也基本上是巴比伦的翻版或仿作。最著名的神话传说是关于战神伊什塔尔与亚述王拔尼巴的故事。当时伊什塔尔已从一个普通的女神上升为最重要的神,她甚至置于天神安努之上,当亚述王拔尼巴准备与劲敌伊兰国王特尤曼作战前,去朝拜伊什塔尔,求其庇护,伊什塔尔热情相助,使亚述王精神振奋、斗志高昂,最后终于获得全胜。这个故事表现亚述王英勇顽强、智斗敌人的事迹。
有关塞米拉米丝女王的传说是亚述流传最广的故事。那是很久很久以前,幼发拉底河上游暴发了洪水,一些鱼群被冲上了岸,这时有两条大鱼发现水面上浮着只白鸟蛋,便将它推到了岸边。一只白鸽飞过此,将这只蛋叼走,它找到一个地方开始孵蛋,不久蛋壳破裂,从里面钻出一个少女面、鱼身体的迪丽基吐神。这位女神深得众神喜爱,她后来生下一个女婴,因其长象似人,而遭众人指责,就被其母扔至荒野。尼尼微的主神巴雅维斯拾到女婴,便派一群白鸽饲养女婴,后一些牧人发现女孩,又将女孩抱回村庄,牧人们叫她塞米拉米丝,即小白鸽。在一次尼尼微盛大的婚礼节上,出落得楚楚动人的塞米拉米丝被一位王家骑兵队长买走。一年后,国王的军机大臣米努吐斯将军发现了这位美女,又将其买走,他爱上了这位姑娘,不久就和她成了亲。但姑娘表面假装奉承,心里却琢磨着控制将军的权势,用自己的智慧和勇气战胜敌对者,并想以此博得国王赏识。终于,在亚述攻打巴克吐利时久战不克,塞米拉米丝女扮男装来到军中,亲自带队从侧面攻克敌人的堡垒,她的成功引起国王的注意,最后被国王招为后妃。她的丈夫闻讯自杀身亡。而塞米拉米丝无动于衷,她正为自己的阴谋得逞而庆幸。做了王妃后,她巧施美人计、独得国王恩宠,并生子伊那斯,然后她一步步算计自己怎样取得国王的政权。不久,她终于想出一计,她故意疏远国王,以激起他的欲火,一天夜晚,国王心急如火,他向王后百般求情,塞米拉米丝看准时机已到,便要求国王允许她掌权三天,国王答应了她的要求。第一天平安无事,第二天,王后便发布了一道指令,即逮捕国王,然后又将之杀死。从此塞米拉米丝做了亚述的女王,也是最凶残的女王。她用美貌征服国民,用勇气征服邻邦,然而在与印度交战时出师不利,大伤元气。回到国内,儿子伊那斯又欲谋篡权,女王用尽手段,并想用和伊那斯结婚来感化儿子,不想她中了伊那斯的圈套,最后只得交出王,流落异乡。因主神比布鲁斯怜其孤寂,将她召回天国,让她变为一只白鸽,成为亚述的一位神灵。
塞米拉米丝是传说中的亚述女王,她勇敢超群,智慧过人,是亚述帝王的代表。关于她的传说流传很广,不仅在亚述国众人皆晓,而且在希腊也是知名的人物,希腊史学家希罗多德在他的著作中曾记录过她的传说。至于历史上是否真有其人众说纷纭,但无论怎样,亚述人写这个故事是为了表现他们英明强大的君主,反映亚述帝国最辉煌,最不可一世的历史时期。这个故事实际上是首英雄赞美诗,如同苏美尔人、巴比伦人写《咏吉尔伽美什》一样,亚述人用塞米拉米丝女王的传说来展现自己国家及民族的强盛。
第25篇、苗寨英雄柯岩神话故事
相传在远古的时候,苗族人从黄河边迁居到湘西苗山来。那时的湘西是一片原始的荒芜之地,妖魔鬼怪出没,毒蛇猛兽横行。特别是在八魔岭这个地方,有八个魔怪,吞云吐雾,喷洒病疫瘴气呼风唤雨,洪水暴涨,许多苗家都遭到了灾难,深受其苦。
有一次,文殊菩萨骑着他的金狮,从苗山路过,见八魔横行,苗家惨遭残害,便命坐骑金狮下凡,到苗山来为苗家除魔灭害。金狮遵照文殊菩萨的旨意,驾起彩云,降落到苗山,住在金碧洞中。
那时苗家从未没见过狮子,一见金狮来到了苗山,不知道是什么怪物,直吓得连木楼也不敢出了。过了一段时间,苗家看到金狮不但不伤害人和牲畜,相反把八魔岭上的八个魔怪都撵走了,把孽龙也关锁到禁龙塘里,为苗家解除了祸患。从此,家家户户喜爱狮子,敬奉狮子。每到逢年过节,便焚香点烛,搭彩敬酒,奉请金狮莅临,增添吉祥。这样,金狮便成为苗家敬奉的“神狮”了 。
苗家人过上了幸福的生活,被赶走的八魔岭上的魔怪见金狮留在苗山住下不走了,又是气又是恼,但却没有任何办法,便与禁龙塘里的孽龙暗暗商量对策,要把金狮撵走,好重新回到苗山来吃人享乐。禁龙塘里的孽龙对金狮自然也是恨之入骨,于是便出了个坏主意。八魔听了,欢喜得拍手叫好,决定按孽龙的计谋去办。
有一天,八魔中的幺魔化妆成了一个笑罗汉,拿个红布扎的绣球,来到了金碧洞口,把金狮引了出来。金狮天生喜欢玩,尤其对球状的东西感兴趣,它一见绣球,便摇头摆尾,抖擞鬃毛,跳跃打滚,欢喜地追来追去地玩耍。幺魔拿着绣球把金狮引到了河边,突然把绣球甩到了河里,金狮为了抢绣球玩,不顾一切,瞪圆眼睛,竖起鬃毛,一声长啸,四脚腾空,踏波踩浪,去追赶绣球。绣球由于波浪的推涌,漂到了海里,金狮乘着兴也追到了海里,忘记再回苗山来了。
八魔见金狮追绣球远离了苗山,欣喜若狂,放声狞笑,鼻孔里喷出乌烟瘴气,又回到了八魔岭。他们把关在禁龙塘里的孽龙,也放了出来,孽龙抬头翻身,与八魔重新又开始作恶了。
苗山又被乌云遮盖,苗家又陷入了水深火热、血泪横流的苦难之中。
苗家百姓只得到处祭求金狮回来 ,到处奔走寻找金狮 。可是哪里也不见金狮的踪影 。如果找不到金狮 ,大家就只能离开这个再也无法生活下去的地方,重新寻找安身之处了
这时,有个人突然想起了什么,他对大家说 有一天,我看见金狮被一个笑罗汉耍着绣球,引诱到河边,笑罗汉把绣球抛到了河里,金狮踏波踩浪,追赶着绣球到海里去了 。
大家马上想到一定是八魔岭的魔怪装扮成笑罗汉 ,把金狮引到海里去了 。这时一个名叫“柯岩”的苗家小伙子站出来说:“不怕,让我到海里去把金狮引回来。”大家都为他担忧,但这个小伙子却说:“不迎请金狮回来,我们在苗山就住不下去。不管海有多远,路上有怎样的妖魔鬼怪,都要去,我有办法把金狮迎请回来。”头人见他如此勇敢胆大 ,而且刚强坚决 ,便让大家为他预备草鞋,备足干粮,送他上路了。
柯岩出发了 ,因为太阳是从海里面升起来的 ,他就朝着太阳升起的方向走去了 。
一路上,柯岩日夜兼程,匆匆赶路,饿了,吃点带的干粮渴了,喝几口山泉水,累了,就背靠大树休息一会儿。不知走了多少天,他来到一个村寨,向村里人打听:离大海还有多远的路程。
有个白发苍苍的老人对他说:“苗家小伙子,到大海到底有多远的距离,我也不太清楚,只知道就在那一眼望去的天边上。”柯岩放眼望了望那无边无际的山涛云海,满怀信心地说:“老爷爷,谢谢您,不管有多远,我都会一直走下去的,我相信总有一天会走到天边的。”
这位白胡子老人捋了捋胡须,点了点头,对柯岩说:“嗯!说的对,但路上不好走啊。要走到大海,必须翻过三座山!我们这里一代一代地传说,头座钻天山,半截伸到天中间,哪个想过去,除非是神仙!二座老虎山,老虎坐山尖,哪个想过去,骨头嚼稀烂!三座蟒蛇山,天灯挂两盏,只见人过去,不见人回转!”
老人说完,在一旁又自言自语地说:“从我生下来,到现在胡须飘胸前,还没见人过去呀,别白白地去送了性命!”
柯岩把脚上的草鞋扎紧些 ,坚定地说:“不把金狮迎请回来 ,我们苗家就永远无法脱离苦难。感谢您老人家给我指路,我就此告别上路了。
柯岩继续赶路,走了三天三夜,果然来到了钻天山 。他抬头一看,悬崖峭壁,古松参天,高不可测,无路可寻。
柯岩站在岩壁的下面,抬头望去,终于看见了一条艰难的山路。他从腰中的刀匣里抽出长把弯刀,砍来茶树钩子,割来古藤编成绳索,捆在钩上,然后,把茶树钩子向着岩坎的松树上甩去,钩子牢牢地钩在了松树枝上。
柯岩攀着古藤的绳索 ,轻捷如猿猴般地向上爬去。也不知他甩了多少次茶树钩子,爬了多少级的峭岩壁坎,只晓得越爬云雾越浓,越爬离青天越近,再爬便阳光灿烂,有徐徐的凉风吹来。最后,他终于登上了钻天山,站在了云上面。
柯岩翻过了重重峰峦,又来到了老虎山 。远在三里之外,柯岩就闻到一股骚臭的味道,两里之内,便听到了虎啸。他又从刀匣里抽出长把弯刀,砍了一根硬木冬眉叉,叉中间绑上一支用毒药煮过的毒箭,做成一把打虎叉。他肩扛打虎叉,一步步向山顶爬去。
正在向上爬的时候,一只吊睛白额猛虎拦住了他的去路,就像是专门在那里等他一样。经过一番恶战,柯岩打死了老虎,翻过了老虎山。
柯岩又来到了蟒蛇山下。这时候,天黑下来了,他怕天黑不好对付蟒蛇,便坐在蟒蛇山对面的山坡上休息,仔细观察蟒蛇山。这蟒蛇山真是少见的怪石奇岩。这是一座开裂的岩石山,山的裂口处冒着一束火焰,两边点着两盏绿茵茵的天灯,灰白色的岩坎路,有一百多级,从绝壁下直通项上。从山脚到山项,光秃秃的连一棵树也没有。岩壁则像鱼鳞碎块,重叠而成,上面盖满了焦黄的苔藓。
柯岩在山坡惊奇地看着这一切。这时他忽然发现山裂口的火焰熄灭了,绿莹莹的天灯也不见了。时间不大,整个山好像摇动了一下,接着火焰又冒了起来,天灯又亮了。
这真是一座稀奇古怪的山。柯岩忽然想到这山会不会是蟒蛇精所变成的呢?于是他从背上取下弓来,抽出锋利的毒箭,对着岩壁上绿茵茵的天灯接连射了两箭。霎时,天灯爆裂开来,火星四溅,漫天飞洒。接着“轰隆”一声巨响,只见岩壁崩塌,一条眼睛流血的巨蟒,躺在柯岩站的山脚下面挣扎着。原来这山真是蟒蛇精变成的!柯岩哪里肯放过它,又接连射出几支毒箭,蟒蛇精身中数箭,翻来覆去地在地上打了几个滚,躺在地上死去了。
柯岩终于走过了老人所说的三座山,又继续向前奔走了很多天。这一天,他终于来到了碧浪滔滔的大海边。站在海边,柯岩面临着一个巨大的困难:大海一眼望不到边,水天相连,到哪里去找金狮呢?
他心想,自己克服了千难万险好不容易才来到这里,不管海有多大,就算把海水淘干,也一定要把金狮找回来。想到这里,他扯住海草,便往岸上拉,边淘海水边喊:“海龙王你听着,金狮跑到海里来了,不晓得它现在正在哪里玩耍,我希望你能够派人帮我找金狮,那样,我和整个苗寨的人都会感念你的恩德。否则,我就把大海淘干,破坏你的水晶宫。”
柯岩不知疲倦地淘着海水,一连淘了几天几夜,终于惊动了海龙王。海龙王忙问鲤鱼宰相和海螺大将是什么人这么大胆在闹海?海螺大将说:“是猎人柯岩在淘海寻找金狮。海龙王听了深受感动,便命海螺大将协助柯岩寻找金狮。”
海螺大将找到柯岩,给他出主意,叫他装扮成笑罗汉,手拿龙宫珍珠绣球,站在海岸,要他听到海角吹响时,就亮出珍珠绣球逗引金狮。柯岩答应了。等海角嘟嘟一响,金狮从睡梦中惊醒,跃出海面,见笑罗汉摇耍着闪光的珍珠绣球,就踩着浪尖上岸来了。
柯岩把金狮引回苗山以后,八魔岭上的八个魔怪和那条孽龙,一看金狮又回来了,都吓得逃之夭夭,再也不敢回来了。从此苗家又过上了安定的生活。
第26篇、哈依柯瓦神话故事
哈依柯瓦是印第安人对贝壳钱币的称呼,在印第安民族里,贝壳是一种装饰品,也曾用作钱币。
古时候,在一条大河的下游,住着一个上了年纪,又有点小聪明的尼斯卡利人。他同住在河边的印第安人一样,以打猎和捕鱼为生。除此之外,他最喜欢的就是贝壳了,在这片谷地里,谁拥有比别人多的贝壳,谁就更加受到别人的尊敬。
这个老尼斯卡利人一生都在积攒贝壳。攒来攒去总是积蓄不了几个。为了挣得更多的贝壳,他做着驼鹿肉和鲑鱼肉的生意。他从不让自己的老婆戴贝壳做的耳环和项链。他本人也从不佩戴贝壳饰品。只要一弄到贝壳,他就立刻藏起来。连每年春季,为庆贺鲑鱼汛的到来而举行的一些庆典活动,他也从不参加。
他经常说:“从大吃大喝到四处乞讨只有一步之遥,大吃大喝的人,一定会终生受穷。”
他对出产鲑鱼的水塘和驼鹿觅食的草场简直了若指掌,别人费尽心机,他却得来全不费功夫。他总是不失时机地把驼鹿肉卖给那些刚想贮藏干粮的邻居主妇,把她们手上的贝壳赚到手。甚至经常做些昧良心的买卖,把全是筋的干驼鹿肉卖给缺吃缺喝的孤儿寡妇,换取他们的贝壳饰物。
这样一来,贝壳就逐渐集中到他的口袋里了。他仍嫌不够,做梦都想找到一个贝壳宝藏。他日夜向神灵祈祷,请神灵指给他一块可以挖出更多贝壳的地方。最后,驼鹿神姆斯穆斯告诉他,在雷尼尔山顶上埋藏着很多贝市,还详细地向他说明如何才能挖出这些宝贝来。
雷尼尔山在森林的尽头,是大神塔赫玛赫纳维斯的圣地,谁也没有上去过。但占有贝壳的强烈愿望给这个尼斯卡利人增添了勇气。太阳刚落山,他就单枪匹马地开始爬山了。
为了便于长途跋涉,他带了少量的驼鹿肉干和卡玛斯蒜,黑曜石烟袋和一把烟叶,还有一张弓箭和两把大鹿角制成的铲子。
奔波了一天一夜,终于来到雪线一带,他不得不停下来休息。天气越来越冷,他却不敢生火御寒,因为他害怕邻居跟踪他,半道截夺他的宝藏。等到月亮刚刚升起,他又沿着大雪覆盖的山坡继续上山。现在他的头上就是雷尼尔山峰,脚下是深不可测的山谷,乌胡尔热河水在月光下放着寒光,烟波浩淼。
当朝日露出地平线的时候,他终于登上了峰顶。顶上有一个很大的喷火口,边壁上积满皑皑白雪,正中是一泓黑色的湖水。隔岸相对,竖着三块巨石,那里正是姆斯穆斯交待的地点。
第一块石头像是一个身材高大的庄稼汉,脑袋却像鲑鱼的头。第二块石头尖尖的,很像卡玛斯蒜的球茎。第三块石头离前面两块稍远些,真像脑袋上长着茸毛犄角的驼鹿头。
“所有的一切,都和姆斯穆斯的指点别无二致。”他兴奋地嘀咕着。驼鹿精对他说过,贝壳宝藏就在这块鹿像石的脚下。
他甩掉背上的包裹,抡起驼鹿角制的铲子开始动手挖土。他刚把铲子刨到雪地里,就听到身后传来嘘嘘的喘息声。他机警地朝四周打量了一番,看到一只水獭正从湖里爬上来。他活了这大半辈子也从未见过这种比平常水獭大国倍的水獭。只见那水獭停下脚步,用尾巴拍打着雪地,紧接着从湖里爬上来第二只,第三只……一口气爬上来十二只。它们迈着节奏整齐的步子,向尼斯卡利人鱼贯走来,在他周围围成一道大圆圈。
这时候,它们中身材高大的首领一下子跳到了那块鹿像石上,蹲坐在石块的正中央。所有水獭都不约而同地大声喘起气来。
尼斯卡利人心头掠过一丝战粟,但并未感到对方的敌意和威胁,便又重新干起活来。每当他用鹿角铲刨到十二下时,水獭们在首领的带动下用尾巴拍打一下雪地,听声音,似乎雪地下面的确是空洞。
他拼命地刨呀刨,把冻结的雪块抛得老远。没多久,积雪被铲光了,露出布满石块的黑色土地。
他感到浑身燥热,疲劳的双手简直难以挥动鹿角铲。他想停下手里的工作,歇口气,擦去眼角浸透的汗水。但是,只要他一停手中的铲子,水獭首领就会转过身来,用它的大尾巴重重地抽打他。其它水獭也会依葫芦画瓢。
他被打得遍体鳞伤,连口气都来不及喘,只得不停地挥动着铲子。两把鹿角铲都刨断了。这时候,水獭头领从石头上蹦下来,递给他另一把鹿角铲,又重新蹲到那块鹿像石上去。水獭的包围圈不断紧缩,都快紧贴着他的身体,连它们的鼻息都可以感觉得到。它们尾巴下空洞的声音也越来越清晰了。
也不知过了多久,尼斯卡利人的身边终于现出了一个正方形的洞。他探头朝洞里一看,简直惊呆了,他竭力按压心头的狂喜,捂住嘴,屏住呼吸,深怕得意的笑声会不经意地惊动山上的神灵和山下的邻居,他那睁大的眼里满是数不清的贝壳钱币。他的愿望终于实现了。他兴奋地用鹿皮绳把红得发亮的贝壳串成串,挂满全身上下,但坑里的贝壳仍然不见减少。于是他打定主意准备来回搬运,他小心地把洞口伪装起来。
一切安排妥当,只是忘记了一件事——他并没有对众神表示虔敬的感谢。他本应该听驼鹿精的指教,在三块巨石的头上各挂一串贝壳以示谢忱。但他实在太兴奋太贪婪了,根本忘了知恩图报的祖训。
他背着沉重得连腰也直不起的贝壳钱币离开了洞口。这时,水獭头领冷不了地从它蹲坐的石头上跳下来,带着十二只水獭排成整齐的一列纵队,喘着粗气,迈着庄重的步伐,向湖边走去,跳进水里,用尾巴拍打着黝黑的湖面。
雪是那样的柔软,尼斯卡利人的脚步却是那样的沉重,等他竭尽全力爬上喷火口的岸顶,不由得停下脚步,向身后望去。只见那些水獭拍水嬉戏的湖面升起一团浓雾,结成一片越来越厚的黑色云层。
“难道是众神驾临不成?”他开始紧张起来。
他赶忙快步下山,身后的黑云却是紧随不放。漆黑的云团骤然之间化成飓风,直把他吹落到一片碎石和冰块之间。在风神的呼啸和雷神的怒吼声中,被贝壳串缠住的尼斯卡利人举步维艰,他似乎听到大神塔赫玛赫纳维斯庄严的声音:
“哈-哈-哈依柯瓦!哈-哈依柯瓦!”
大神的呼号声越来越震耳。眼前的黑暗越来越浓重。狂风肆虐更是令人心惊胆战。尼斯卡利人终于悟出他应该向众神奉献些什么。因此,他把左手的贝市向飓风抛去。
飓风停息了片刻,他又能在一片的寂静里听见远方水獭的喘息声。但不久飓风又向他发动新的攻势,耳边又响起诸神的声音:“哈-哈-哈依柯瓦!……”
他似乎觉得,诸神正伸手把他胸前和脖子上挂着的那些贝串夺走。他惊恐万分,手忙脚乱地把贝串丢向飓风。有一段时间,飓风停息了,耳边又响起十二个水獭的喘息声。突然又一阵狂风把他扳倒在地,同时又响起了诸神的声音,而且越来越急促:
“哈-哈依柯瓦!哈依柯瓦!”
他身上已经没有多少贝串了,但飓风却没有一丝停息的意思,在最后的依依不舍中,他只得把仅剩的一串也抛了出去。
他顿时感到一阵莫名的轻快,他已经精疲力竭了,他头昏脑胀地跌倒在松软的雪地里,沉沉睡去……
当他在浅蓝色松鸡清晨的啼唱声中醒来时,他发现自己所在的地方,正是自己爬山前安下的营地。在他的周围长满了茂密的卡玛斯蒜丛,他不由得有些纳闷:“怎么回事?卡玛斯蒜只能在雨水充足的草原和河谷生长的呀!”
他饿极了,打算从背包里找些肉干什么的来充饥,但怎么也找不着。只在不远的地方找到了他的黑曜石烟锅。他不得不开始下山,虽然浑身发麻,关节嘎吱作响,他用手拢了拢头发,感到头发实在太长了,乱蓬蓬的。最奇怪的是他心里感到一种从未有过的轻快。无论是对自己,还是对周围的世界,他从未感到像现在这样满足。他愉快地倾听着鸟儿欢快的轻吟曼唱和树叶的沙沙声。他已经不再去想那些贝壳了。如今,他只想尽快看到自己的家和邻居。他不由自主地加快了脚步,虽然关节还是那样地酸痛。
他总算到家了,可是眼前的一切早已面目全非。在他原来居住的地方,现在已是一幢全新的,比原来高大得多的房子。原来的小树也已成了高大、枝叶繁盛的树林了。
在房子的前面,住着一个很老很老的老太婆,正在篝火堆上煮着鲑鱼汤。哎呀,那就是他的妻子呀,在他外出的这段日子里,她实在老得太快了。还有,她变得那么富有,脖子上和胸前挂着那么多漂亮的贝壳。她一边搅着鱼汤,一边唱着歌:
丈夫上山兮,去猎鹿
何时归来兮,喝鱼羹……
尼斯卡利人听了非常高兴,一下子扑到她身边,一起唱道:
丈夫归来兮,心坦然
夫妻和美兮,喝鱼汤
他老婆告诉他,在他走后已经下了三十场大雪。在这些年里,她拾些卡玛斯蒜头和草药去卖,邻居们一起帮忙盖起了新房子,还买了这些贝壳装饰。
老婆子和邻居很快发现,她的丈夫去过雷尼尔山之后,完全变了一个人。他对贝壳完全看淡漠了,对邻居也总是尽力给予帮助。他告诉大伙该去什么地方打猎和捕鱼最有收获。他还教大家捕猎的方法,附近的人,总是乐意去他那里求教。他还告诉众人应人应该学会向诸神感恩,他成了尼斯卡利人中最大的巫医。
第27篇、死神星神话故事
从前有位小伙子,一天夜里看天上的群星之中,有颗安静而明亮的星星,非常惹人喜爱。
“多可惜呀,不能把你藏在我的篓子里!”小伙子叹息着说,“这样,我爱怎么看就可以怎么看!”就这样,他抬头凝视着天空中那颗冰冷而明亮的星
